Gå direkt till innehållet

Gå direkt till innehållsförteckningen

Jehovas vittnen

Välj språk Svenska
Nya världens översättning av Bibeln (Studiebibeln)

Andra Samuelsboken 23:1–39

23  Det här är Davids sista ord:+ ”Davids, Isais sons,+ ord,uttalandet från mannen som blev upphöjd,+han som Jakobs Gud smorde+ till kung,han som sjöng Israels sånger+ så vackert.*   Jehovas ande talade genom mig,+hans ord var på min tunga.+   Israels Gud talade,Israels klippa+ sa till mig: ’När den som styr över människor är rättfärdig,+när den som styr har respekt för Gud,+   är det som ljuset när solen går upp,+en morgon utan moln. Det är som det klara ljuset efter regnetsom får gräset att gro.’+   Är det inte så Gud betraktar mitt hus? Han har ingått ett evigt förbund med mig,+i allt är det genomtänkt och säkert. Det är min fullständiga räddning och glädje,är det inte därför han låter mitt hus blomstra?+   Men alla värdelösa män kastas bort+ som törnen,man tar inte i dem med handen.   Den som rör vid demmåste vara rustad med järn och spjutskaft,man ska bränna upp dem på stället.”  Detta är namnen på Davids mäktiga krigare:+ Jọseb-Bạssebet, en takemonit, som hade befälet över de tre.+ Vid ett tillfälle svingade han sitt spjut och dödade över 800 män.  Näst efter honom var Eleạsar,+ son till Dodo,+ son till Ạhohi. Han var en av de tre mäktiga krigarna som var med David när de utmanade filistéerna. De hade samlats där för att strida mot Israel. När Israels män drog sig tillbaka 10  stod han kvar på sin post och högg ner filistéerna tills armen blev svag och handen var som fastvuxen vid svärdet.+ Jehova gav folket en stor seger* den dagen,+ och armén följde Eleạsar och plundrade de besegrade. 11  Näst efter honom var harariten Sammah, son till Age. Vid ett tillfälle hade filistéerna samlats vid Lehi, där det fanns en åker full med linser. Och armén flydde för filistéerna. 12  Men han ställde sig mitt på åkern och försvarade den och dödade filistéerna, och Jehova såg till att segern* blev stor.+ 13  En gång under skörden gick tre av de 30 anförarna ner till David i Adụllams grotta,+ och samtidigt hade en filisteisk trupp slagit läger i Rẹfaimdalen.*+ 14  David uppehöll sig i bergfästet,+ och filistéerna hade en förpost i Betlehem. 15  David sa längtansfullt: ”Om jag bara kunde få dricka lite vatten från brunnen vid Betlehems port!” 16  Då trängde sig de tre mäktiga krigarna in i filistéernas läger och hämtade vatten från brunnen vid Betlehems port och tog med det till David. Men han vägrade dricka det och hällde ut det inför Jehova.+ 17  Han sa: ”Jehova, det är fullständigt otänkbart för mig att göra något sådant! Skulle jag dricka blodet+ från de män som riskerade sina liv?” Så han vägrade dricka. Det här var de tre mäktiga krigarnas bedrifter. 18  Ạbisaj,+ Joabs bror, Serụjas son,+ hade också befälet över tre krigare. Han svingade sitt spjut och dödade 300 män, och han hade lika högt anseende som de tre första.+ 19  I sin grupp på tre var han den mest framstående och var deras ledare, men ändå nådde han inte samma rang som de tre första. 20  Benạja,+ Jehojạdas son, var en modig man* som utförde många bedrifter i Kạbseel.+ Det var han som dödade de två sönerna till Ạriel från Moab och som steg ner i en brunn och dödade ett lejon en dag när det snöade.+ 21  Han dödade också en mycket stor egyptier. Fastän egyptiern hade ett spjut i handen gick Benạja emot honom med en stav och ryckte spjutet ur handen på honom och dödade honom med hans eget spjut. 22  Det här gjorde Benạja, Jehojạdas son, och han hade lika högt anseende som de tre mäktiga krigarna. 23  Även om han var mer framstående än de 30, nådde han inte samma rang som dessa tre. Men David gav honom ansvaret för sin livvakt. 24  Ạsael,+ Joabs bror, hörde till de 30. Det gjorde också Ẹlhanan, son till Dodo från Betlehem,+ 25  haroditen Sammah, haroditen Elịka, 26  paltiten Heles,+ Ira,+ son till tekoiten Ikkes, 27  anatotiten+ Abiẹser,+ husatiten Mebụnnaj, 28  ahohiten Zalmon, netofatiten Mahraj,+ 29  Heleb, son till netofatiten Baạnah, Ittaj, son till Rịbai från benjaminiternas Gịbea, 30  pirgatoniten Benạja,+ Hiddaj från Gaas+ flodbäddar,* 31  arbatiten Abi-Albon, barhumiten Ạsmavet, 32  saalboniten Eljạhba, Jasens söner, Jonatan, 33  harariten Sammah, Ạhiam, son till harariten Sarar, 34  Elifẹlet, son till Ahạsbai och sonson till maakatiten, Ẹliam, son till giloniten Ahitọfel,+ 35  karmeliten Hesro, arbiten Pạaraj, 36  Jigal, son till Natan från Soba, gaditen Bani, 37  ammoniten Selek, beerotiten Nahraj, vapendragare till Serụjas son Joab, 38  jitriten Ira, jitriten+ Gareb 39  och hettiten Urịa+ – 37 allt som allt.

Fotnoter

Eller ”han som man sjöng om i Israels sånger”.
Eller ”räddning”.
Eller ”räddningen”.
Eller ”på Refaimslätten”.
Ordagrant ”son till en tapper man”.
Eller ”wadier”.

Studienoter

Media