Gå direkt till innehållet

Gå direkt till innehållsförteckningen

Jehovas vittnen

Välj språk Svenska

Andra Kungaboken 14:1–29

ÖVERSIKT

  • Amazja, kung över Juda (1–6)

  • Krig mot Edom och Israel (7–14)

  • Israels kung Jehoas dör (15, 16)

  • Amazja dör (17–22)

  • Jerobeam II, kung över Israel (23–29)

14  Under det andra året som Jẹhoas,+ Jehoạhas son, var kung över Israel blev Amạzja kung. Han var son till Jẹhoas, Judas kung.  Amạzja var 25 år när han blev kung, och han regerade 29 år i Jerusalem. Hans mor hette Jehoạddin och var från Jerusalem.+  Han gjorde det som var rätt i Jehovas ögon, men inte som sin förfader David.+ Han gjorde precis som sin far Jẹhoas.+  Men offerhöjderna fick vara kvar,+ och folket fortsatte att offra och sända upp offerrök på offerhöjderna.+  När han väl hade fått ett fast grepp om makten dödade han de män som hade slagit ihjäl hans far kungen.+  Men han dödade inte sönerna till mördarna, utan följde det Jehova hade befallt i boken med Moses lag: ”Fäder ska inte straffas med döden för sina söners skull, och söner ska inte straffas med döden för sina fäders skull. Var och en ska straffas med döden för sin egen synd.”+  Han slog edoméerna+ i Saltdalen,+ 10 000 man, och under kriget intog han Sela,+ och staden fick namnet Jọkteel, som den heter än i dag.  Sedan sände Amạzja budbärare till Israels kung Jẹhoas, son till Jehoạhas, son till Jẹhu, med ett meddelande: ”Låt oss mötas i strid.”*+  Jẹhoas, Israels kung, svarade Amạzja, Judas kung, med följande budskap: ”Det törniga ogräset på Libanon sände bud till cedern på Libanon: ’Låt min son få gifta sig med din dotter.’ Men ett av Libanons vilda djur gick förbi och trampade ner det törniga ogräset. 10  Visst, du besegrade Edom,+ och det har gjort dig självgod. Njut av äran, men stanna i ditt palats. Varför skapa lidande och elände och dra Juda med dig i fallet?” 11  Men Amạzja lyssnade inte.+ Så Israels kung Jẹhoas drog upp, och han och Amạzja, Judas kung, drabbade samman vid Bet-Semes+ i Juda.+ 12  Juda besegrades av Israel, och var och en flydde hem till sig.* 13  Israels kung Jẹhoas tillfångatog Judas kung Amạzja, son till Jẹhoas, son till Ahạsja, vid Bet-Semes. Sedan marscherade de till Jerusalem, och han lyckades riva ner en sektion av Jerusalems mur, från Efraimporten+ ända till Hörnporten,+ 400 alnar.* 14  Han tog allt guld och silver och alla föremål som fanns i Jehovas hus och i skattkamrarna i kungens palats. Dessutom tog han gisslan innan han återvände till Samaria. 15  Jẹhoas historia i övrigt, hans bedrifter och hans storhet och hur han förde krig mot Amạzja, Judas kung, har nedtecknats i krönikan över Israels kungars historia. 16  Jẹhoas gick till vila hos sina förfäder och blev begravd i Samaria+ bland Israels kungar, och hans son Jerọbeam*+ efterträdde honom som kung. 17  Judas kung Amạzja,+ Jẹhoas son, levde ytterligare 15 år efter att Israels kung Jẹhoas,+ Jehoạhas son, hade dött.+ 18  Amạzjas historia i övrigt har nedtecknats i krönikan över Judas kungars historia. 19  Senare anstiftade några en sammansvärjning+ mot Amạzja i Jerusalem. Då flydde han till Lakis, men man skickade män efter honom, och de dödade honom där. 20  Man förde honom därifrån på hästar, och han blev begravd i Jerusalem bland sina förfäder i Davidsstaden.+ 21  Hela Judas folk tog sedan Asarja,*+ som var 16 år,+ och gjorde honom till kung i hans far Amạzjas ställe.+ 22  Han vann tillbaka Elat+ till Juda och återuppbyggde staden efter att kungen* hade gått till vila hos sina förfäder.+ 23  Under det 15:e året som Amạzja, Jẹhoas son, var kung över Juda blev Jerọbeam,+ son till Jẹhoas, kung över Israel. Han regerade 41 år i Samaria. 24  Han gjorde det som var ont i Jehovas ögon, och han vände sig inte bort från alla de synder som Jerọbeam, Nebats son, hade fått Israel att begå.+ 25  Han återupprättade Israels gräns från Lebo-Hamat*+ ända till Ạrabahavet,*+ enligt det Jehova, Israels Gud, hade sagt genom sin tjänare Jona,+ Amịttajs son, profeten från Gat-Hefer.+ 26  För Jehova hade sett Israels svåra lidande.+ Det fanns ingen kvar som kunde hjälpa Israel, inte ens en fattig eller svag. 27  Men Jehova hade lovat att inte utplåna Israels namn från jordens yta.*+ Därför räddade han dem med hjälp av Jerọbeam, Jẹhoas son.+ 28  Jerọbeams historia i övrigt, alla hans bedrifter och hans storhet och hur han stred och vann tillbaka Damaskus+ och Hamat+ åt Juda i Israel, har nedtecknats i krönikan över Israels kungars historia. 29  Jerọbeam gick till vila hos sina förfäder, bland Israels kungar, och hans son Sakarja+ efterträdde honom som kung.

Fotnoter

Eller ”mötas ansikte mot ansikte”.
Ordagrant ”sitt tält”.
Dvs. ca 178 m. Se Tillägg B14.
Dvs. Jerobeam II.
Betyder ”Jehova har hjälpt”. Han kallas Ussia i 2Ku 15:13; 2Kr 26:1–23; Jes 6:1 och Sak 14:5.
Dvs. hans far Amazja.
Eller ”ingången mot Hamat”.
Dvs. Salthavet (Döda havet).
Ordagrant ”under himlen”.