Gå direkt till innehållet

Gå direkt till andra menyn

Gå direkt till innehållsförteckningen

Jehovas vittnen

Svenska

Onlinebibel | NYA VÄRLDENS ÖVERSÄTTNING AV DEN HELIGA SKRIFT

Psalmerna 27:1–14

Av David. 27  Jehova är mitt ljus+ och min räddning.+ För vem skall jag känna fruktan?+ Jehova är mitt livs fäste.+ För vem skall jag känna skräck?+   När de onda kom emot mig för att äta upp mitt kött+ mina motståndare och fiender+ snavade de själva och föll.+   Om så en här lägrar sig mot mig,+ fruktar inte mitt hjärta.+ Om så krig bryter ut mot mig,+ är jag ändå trygg.+   Ett enda har jag bett Jehova om+ det är vad jag söker:+ att få bo i Jehovas hus alla mina livsdagar,+ för att betrakta Jehovas ljuvlighet+ och med uppskattning se på* hans tempel.*+   Ty han skall gömma mig i sin hydda på olyckans dag,+ han skall dölja mig på sitt tälts hemliga plats,+ högt på en klippa skall han sätta mig.+   Och nu är mitt huvud högt över mina fiender runt omkring mig.+ Jag vill offra jublets offer i hans tält.+ Jag vill sjunga, ja, spela och sjunga till Jehovas ära.+   Hör, Jehova, när jag ropar med hög röst,+ visa mig ynnest och svara mig.+   Mitt hjärta har uttryckt din befallning: ”Sök mitt ansikte.”+ Ditt ansikte, Jehova, söker jag.+   Dölj inte ditt ansikte för mig.+ Visa inte bort din tjänare i vrede.+ Du skall bli min hjälp.+ Förskjut mig inte och överge mig inte, du min räddnings Gud.+ 10  Om så min egen far och min egen mor övergav mig,+ skulle Jehova ta mig till sig.+ 11  Undervisa mig, Jehova, om din väg,+ och led mig på rättrådighetens stig för mina fienders skull. 12  Överlämna mig inte åt mina motståndares själ,+ ty mot mig har falska vittnen trätt fram+ och en som slungar ut våld.+ 13  Om jag inte* hade trott att jag skulle få se Jehovas godhet i de levandes land ...!+ 14  Hoppas på Jehova,+ var modig och låt ditt hjärta vara starkt.+ Ja, hoppas på Jehova.+

Fotnoter

El.: ”och njuta åsynen av”.
”på hans tempel”. Hebr.: behēkhalọ̄; grek.: ton naọn autou; lat.: tmplum ẹius. Jfr noter till 2Ku 20:18 och Mt 23:16.
”Om ... inte”. Hebr.: lulẹ’; saknas i LXXSyVg och 5 hebr. hss. I M har detta ord försetts med extraordinära punkter av soferim (judiska skrivare el. skriftlärda). Se Tillägg 2A.