Hjälpmedelsinställning

Search

Välj språk

Gå direkt till andra menyn

Gå direkt till innehållsförteckningen

Gå direkt till innehållet

Jehovas vittnen

Svenska

Onlinebibel

NYA VÄRLDENS ÖVERSÄTTNING AV DEN HELIGA SKRIFT

Psalmerna 17:1–15

En bön av David. 17  Hör, Jehova, en rättfärdig sak; ge akt på mitt enträgna rop;+ lyssna till min bön från läppar utan svek.+   Från dig må min dom utgå;+ må dina ögon se rättrådighet.+   Du prövar mitt hjärta, du rannsakar mig om natten,+ du luttrar mig; du skall finna att jag inte har gjort upp onda planer.+ Min mun skall inte begå överträdelse.+   När det gäller människornas* gärningar, har jag genom dina läppars ord aktat mig för rövarens stigar.+   Låt mina steg hålla fast* vid dina spår,+ där mina fotsteg inte bringas att vackla.+   Jag ropar till dig, för du kommer att svara mig, Gud.*+ Böj ditt öra till mig. Hör mitt ord.+   Visa din lojala kärlek på ett underbart sätt,*+ du som räddar dem som söker skydd undan dem som gör uppror mot din högra hand.+   Bevara mig som din ögonsten,*+ göm mig i dina vingars skugga+   för de ondskefulla som har skövlat mig. Fienderna till min själ omringar mig.+ 10  Med sitt fett omsluter de sig;+ med sin mun talar de i högmod;+ 11  vart vi än styr våra steg har de nu omringat oss;+ de riktar in sina ögon på att böja oss till jorden.+ 12  Han liknar ett lejon som längtar efter att slita i stycken+ och ett ungt lejon som ligger på lur. 13  Träd fram, Jehova; möt honom ansikte mot ansikte;+ tvinga honom att böja sig ner; för min själ i säkerhet undan den ondskefulle, med ditt svärd,+ 14  undan män, med din hand, Jehova,+ undan denna världens män,*+ vilkas andel är i detta livet+ och vilkas buk du fyller med din dolda skatt,+ som är mättade med söner+ och som lägger undan åt sina barn det de får över.+ 15  Jag däremot skall i rättfärdighet se ditt ansikte;+ jag skall mättas när jag vaknar och ser din gestalt.*+

Fotnoter

Ordagr.: ”en jordemänniskas”. Hebr.: ’adhạm.
”Låt ... hålla fast”. Verbformen i hebr. är en infinitivus absolutus, som inte anger vare sig tid el. person.
”Gud”. Hebr.: ’El.
El.: ”Gör dina uttryck för (handlingar av) lojal kärlek underbara”. I hebr. står ordet för ”lojal kärlek”, chẹsedh, i plur.
El.: ”som pupillen i ögat”. Ordagr.: ”som en liten man, ögats dotter”.
El.: ”undan män av denna tingens ordning”. El.: ”undan män av en livslängd”. Hebr.: mimethịm mechẹledh.
El.: ”när jag vaknar till (vid) din gestalt”, M; genom en texträttelse: ”av att se din gestalt”; LXX: ”när din härlighet ses”.