Hjälpmedelsinställning

Search

Välj språk

Gå direkt till andra menyn

Gå direkt till innehållsförteckningen

Gå direkt till innehållet

Jehovas vittnen

Svenska

Onlinebibel

NYA VÄRLDENS ÖVERSÄTTNING AV DEN HELIGA SKRIFT

Predikaren 10:1–20

10  Döda flugor* får salvoberedarens+ olja att stinka och jäsa. Så påverkar lite dårskap en som är respekterad* för sin vishet och ära.+  Den vises hjärta är vid hans högra hand,+ men den enfaldiges hjärta är vid hans vänstra hand.+  Ja, på vilken väg dåren än vandrar+ saknar han ett förståndigt hjärta,* och han säger till alla att han är en dåre.+  Om en härskares ande reser sig mot dig, så lämna inte din plats,+ ty lugn mildrar stora synder.+  Det finns något ont som jag har sett under solen, som när ett misstag+ uppstår på grund av den som har makten:+  Dårskapen* sätts på många höga poster,+ men de rika förblir i förnedring.  Jag har sett tjänare till häst och furstar till fots* som tjänare.+  Den som gräver en grop faller själv däri,+ och den som bryter igenom en stenmur blir biten av en orm.+  Den som bryter sten skadar sig på sten. Den som klyver vedträn måste vara försiktig med dem.+ 10  Om ett järnverktyg har blivit slött och man inte har slipat eggen,+ då får man anstränga sina krafter. Alltså är det till fördel att man brukar vishet för att uppnå ett gott resultat.+ 11  Om ormen biter före besvärjelsen,+ då har tungans mästare inte någon fördel. 12  Ord från den vises mun betyder ynnest,+ men den enfaldiges läppar uppslukar honom själv.+ 13  De första orden från hans mun är dårskap,+ och de sista orden från hans mun är olycksbringande vanvett. 14  Och dåren använder många ord.+ Människan* vet inte vad som skall ske, och vem kan tala om för henne vad som skall ske efter henne?+ 15  De enfaldigas möda tröttar ut dem,+ eftersom de inte ens vet hur man kommer till staden.+ 16  Hur skall det gå för dig, o land, när din kung är en pojke+ och dina furstar håller måltid på morgonen? 17  Lyckligt är du, o land, när din kung är son till ädlingar och dina furstar håller måltid vid rätt tid, för att få styrka och inte bara för att dricka.+ 18  Genom lättja* ger bjälkverket vika, och genom slappa händer blir huset otätt.+ 19  Bröd* betyder skratt för dem som arbetar, och vin gör livet glatt;+ och det är pengar* som gör alltsammans möjligt.*+ 20  Nedkalla inte ont över kungen ens i ditt sovrum,+ och nedkalla inte ont över den rike ens i de inre rummen där du lägger dig,+ ty en av himlens flygande skapelser för ljudet vidare och något som har vingar berättar det.+

Fotnoter

Ordagr.: ”Dödsflugor”.
Ordagr.: ”dyrbar”.
El.: ”saknar han ett gott motiv”. Hebr.: libbọ̄ chasẹr.
”Dårskapen”, M; LXXSyVg: ”Den dåraktige”.
”till fots”. Ordagr.: ”vandra på jorden”.
Ordagr.: ”Jordemänniskan”. Hebr.: ha’adhạm.
El.: ”stor lättja”.
El.: ”Mat”. Hebr.: lẹchem.
Ordagr.: ”och ... silvret”. Hebr.: wehakkẹsef.
”gör alltsammans möjligt”. Ordagr.: ”besvarar allt”.