Hjälpmedelsinställning

Search

Välj språk

Gå direkt till andra menyn

Gå direkt till innehållsförteckningen

Gå direkt till innehållet

Jehovas vittnen

Svenska

Onlinebibel

NYA VÄRLDENS ÖVERSÄTTNING AV DEN HELIGA SKRIFT

Matteus 28:1–20

28  Efter* sabbaten, när det ljusnade på första dagen i veckan, kom Maria Magdalena och den andra Maria för att se på graven.+  Och se, en stor jordbävning hade inträffat; Jehovas* ängel hade nämligen stigit ner från himlen och gått fram och vältrat bort stenen och satt nu på den.+  Hans utseende var som en blixt+ och hans kläder så vita som snö.+  Ja, av fruktan för honom hade de som hållit vakt darrat och blivit som döda.  Men som svar sade ängeln+ till kvinnorna: ”Ni skall inte vara rädda, för jag vet att ni söker Jesus+ som blev hängd på pålen.*  Han är inte här, för han har blivit uppväckt,+ så som han har sagt. Kom, se den plats där han låg.  Och ge er snabbt av och tala om för hans lärjungar att han har blivit uppväckt+ från de döda, och se, han går före er till Galileen;+ där skall ni få se honom. Se! Jag har sagt er det.”+  Då gav de sig snabbt i väg från minnesgraven, med fruktan och stor glädje, och sprang för att underrätta hans lärjungar.+  Och se, Jesus mötte dem och sade: ”Var hälsade!” De gick fram och fattade tag om hans fötter och betygade honom sin vördnad. 10  Då sade Jesus till dem: ”Var inte rädda! Gå, underrätta mina bröder,+ så att de kan gå bort till Galileen; och där skall de få se mig.” 11  Medan de var på väg, se, då gick några av vaktmanskapet+ in i staden och underrättade de främsta prästerna om allt som hade hänt. 12  Och sedan dessa hade samlats med de äldste och hållit rådslag, gav de ett tillräckligt antal silvermynt åt soldaterna+ 13  och sade: ”Säg: ’Hans lärjungar+ kom om natten och stal bort honom medan vi sov.’ 14  Och om detta når ståthållarens öron, skall vi övertyga honom och göra er fria från bekymmer.” 15  Då tog de silvermynten och gjorde som de var tillsagda; och det ryktet har spritts vida omkring bland judarna ända till den här dagen. 16  Men de elva lärjungarna gick till Galileen,+ till det berg dit Jesus hade befallt dem att gå, 17  och när de såg honom, betygade de honom sin vördnad, men några* tvivlade.+ 18  Och Jesus gick närmare och talade till dem och sade: ”All myndighet*+ i himlen och på jorden har blivit mig given. 19  Gå därför och gör lärjungar*+ av människor av alla nationerna,+ döp+ dem i* Faderns+ och Sonens+ och den heliga andens+ namn 20  och lär+ dem att hålla+ allt som jag har befallt er.+ Och se, jag är med er+ alla dagar intill avslutningen* på tingens ordning.”*+

Fotnoter

”Efter”, J17,18,21,22. Upplysningar om återgivningen ”efter sabbaten” finns i Tillägg 7C.
Se Tillägg 1D.
Se Tillägg 5C.
El.: ”andra”, som i 26:67.
”myndighet”. Grek.: exousịa; lat.: potẹstas; J18(hebr.): mimshạl.
El.: ”gör lärlingar (elever)”. Grek.: mathēteusate.
El.: ”till”, ”in i”.
Se not till 24:3, ”avslutningen”.
Se not till 13:39, ”en tingens ordning”.