Gå direkt till innehållet

Gå direkt till andra menyn

Gå direkt till innehållsförteckningen

Jehovas vittnen

Svenska

Onlinebibel | NYA VÄRLDENS ÖVERSÄTTNING AV DEN HELIGA SKRIFT

Job 40:1–24

40  Och Jehova fortsatte att svara Job och sade:   ”Skall en som är klandersjuk tvista* med den Allsmäktige?+ Låt den som tillrättavisar Gud* svara på det.”+  Och Job svarade Jehova och sade:   ”Se, jag är av ringa betydelse.+ Vad kan jag svara dig? Jag har lagt handen på munnen.+   En gång har jag talat, och jag skall inte svara; ja, två gånger, och jag skall inte tillägga något.”  Jehova svarade då Job ur stormvinden+ och sade:   ”Jag ber dig, spänn bältet om dina höfter som en kraftfull man;+ jag kommer att fråga dig, och du skall upplysa mig.+   Vill du verkligen göra min rättvisa ogiltig? Vill du förklara mig skyldig för att du skall få rätt?*+   Eller har du en arm som den sanne Gudens,*+ och kan du dundra med en röst som hans?+ 10  Jag ber dig, pryd dig med överhöghet+ och upphöjdhet,+ klä dig i värdighet+ och prakt.+ 11  Låt de häftiga utbrotten av din vrede flöda,+ och ge akt på var och en som är högmodig och förnedra honom. 12  Ge akt på var och en som är högmodig, förödmjuka honom,+ och trampa ner de ondskefulla där de är. 13  Göm dem alla i stoftet,+ bind dem* i det fördolda, 14  så kommer också jag att prisa dig därför att din högra hand kan rädda dig. 15  Se nu på Bẹhemot,* som jag har gjort liksom dig. Den äter grönt gräs+ som en tjur. 16  Se kraften i dess höfter och den dynamiska styrkan+ i bukens muskler. 17  Den låter sin svans hänga ner som en ceder, senorna i dess lår är sammanflätade. 18  Benen i dess kropp är rör av koppar, benstommen som stänger av smidesjärn. 19  Den är början av Guds* vägar; bara Han som har gjort+ den kan låta sitt svärd komma den nära. 20  Ty bergen bär sin avkastning åt den,+ och alla markens vilda djur leker där.* 21  Under de törniga lotusträden lägger den sig, gömd i vass+ och sankmark.+ 22  De törniga lotusträden avskärmar den med sin skugga, regnflodsdalens popplar omger den. 23  Om floden är våldsam flyr den inte i panik. Den är trygg även om Jordan+ skulle bryta fram mot dess gap. 24  Kan man komma inför ögonen på den och fånga den? Kan någon genomborra dess nos med snaror?*

Fotnoter

”Skall ... tvista”. Motsvaras i hebr. av en infinitivus absolutus, en verbform som inte anger vare sig tid el. person.
”Gud”. Hebr.: ’Elọ̄ah.
”Menar du att jag har behandlat dig på ett sådant sätt att du inte skulle framstå som rättfärdig?”, LXX.
”som den sanne Gudens”. Hebr.: ka’Ẹl. Se not till 5Mo 33:26, ”som ... sanne Gud”.
Ordagr.: ”deras ansikten”.
El.: ”flodhästen”. Hebr.: vehemọ̄th, plur. av behemạh (jfr not till 1Mo 1:24, ”husdjur”); grek.: thērịa, ”de vilda djuren”; lat.(v. 10): Behẹmoth.
”Guds”. Hebr.: ’El.
”Och när han har stigit upp på ett brant berg, bereder han glädje åt fyrfotadjuren i djupet [grek.: en tōi tartạrōi, ”i tartaros”]”, LXX. Se Tillägg 4D.
I MLXX fortsätter detta kapitel med ytterligare 8 verser.