Hjälpmedelsinställning

Search

Välj språk

Gå direkt till andra menyn

Gå direkt till innehållsförteckningen

Gå direkt till innehållet

Jehovas vittnen

Svenska

Onlinebibel

NYA VÄRLDENS ÖVERSÄTTNING AV DEN HELIGA SKRIFT

Job 27:1–23

27  Och Job fortsatte sin ordspråksmässiga framställning+ och sade:   ”Så sant Gud* lever,+ han som har tagit bort min rätt,+ ja, den Allsmäktige, som har gjort min själ bitter:+   så länge min andedräkt ännu är i mig och Guds* ande är i mina näsborrar,+   skall mina läppar inte tala orättfärdighet och min tunga inte mumla svek!   Det är otänkbart för mig att jag skulle förklara er rättfärdiga!+ Till dess jag slutar andas håller jag fast vid min ostrafflighet!*+   Jag håller fast vid min rättfärdighet, och jag släpper den inte;+ mitt hjärta förebrår mig inte för någon av mina dagar.+   Må min fiende bli som den ondskefulle+ och den som gör uppror mot mig som en ogärningsman.   Ty vad har en avfälling för hopp när han avskärs från livet,+ när Gud* tar bort hans själ?+   Kommer Gud* att höra hans rop när nöden drabbar honom?+ 10  Eller kommer den Allsmäktige att vara hans största glädje? Kan han ropa till Gud vid alla tider? 11  Jag kommer att undervisa er genom Guds hand; det som är hos den Allsmäktige kommer jag inte att dölja.+ 12  Se, ni har själva allesammans sett det;* hur kommer det sig då att ni har så fullständigt tomma tankar?+ 13  Detta är den ondskefulla människans* andel från Gud,+ den arvedel tyrannerna får av den Allsmäktige. 14  Om hans söner blir många, skall de falla för svärd,+ och hans ättlingar får inte tillräckligt med mat.* 15  De som överlever honom, dem skall en dödlig sjukdom* lägga i graven, och deras änkor skall inte gråta.+ 16  Om han hopar silver som stoft och lägger kläder på hög som lera, 17  får han visserligen lägga dem på hög, men det är den rättfärdige som klär sig i dem,+ och silvret får den oskyldige del av. 18  Som en mal bygger han sitt hus; ja, det är likt en hydda+ som en väktare gör. 19  Rik lägger han sig, men ingenting kommer att samlas;* han öppnar sina ögon, men ingenting kommer att finnas kvar.+ 20  Plötsliga fasor skall hinna upp honom likt vattenmassor;*+ om natten skall en stormvind rycka bort honom. 21  Östanvinden för i väg honom,+ och han försvinner, den virvlar i väg honom från hans plats.+ 22  Och den slungar sig mot honom och har ingen medömkan;+ från dess kraft försöker han helt visst fly.+ 23  Man klappar hånfullt i händerna åt honom+ och visslar+ åt honom från hans plats.*

Fotnoter

”Gud”. Hebr.: ’El.
”Guds”. Hebr.: ’Elọ̄ah.
El.: ”Till min död låter jag inte min oklanderlighet (oförvitlighet) vika ifrån mig!”
”Gud”. Hebr.: ’Elọ̄ah.
”Gud”. Hebr.: ’El.
”sett det”. El.: ”sett syner”.
El.: ”jordemänniskans”. Hebr.: ’adhạm.
El.: ”bröd”.
”en dödlig sjukdom”. Ordagr.: ”döden”.
El.: ”men han insamlas inte”, M; LXXSy: ”och han lägger inget till”.
”likt vattenmassor”. El.: ”om dagen”, genom en texträttelse.
El.: ”och en som går förbi hans plats visslar åt den”.