Gå direkt till innehållet

Gå direkt till andra menyn

Gå direkt till innehållsförteckningen

Jehovas vittnen

Svenska

Onlinebibel

NYA VÄRLDENS ÖVERSÄTTNING AV DEN HELIGA SKRIFT

Hosea 7:1–16

 ”När jag vill ge Israel läkedom,+ då avtäcks Efraims missgärning+ och Samarias ondska;+ ty de handlar bedrägligt,+ och tjuvar tar sig in; en rövarskara stormar fram utanför.+  Och de säger inte till sitt hjärta+ att jag skall komma ihåg all deras ondska.+ Nu har deras gärningar omringat dem.+ De är inför mitt ansikte.+  Genom sin ondska får de kungen att glädja sig och genom sina bedrägerier furstarna.+  Alla är de äktenskapsbrytare,+ lika en ugn upphettad av en bagare, som hör upp med att röra om i elden från det att han har knådat degen till dess den är syrad.  På vår kungs dag gör furstar sig sjuka+ – det är raseri till följd av vin.+ Han sträcker ut sin hand tillsammans med smädare.  Ty de för sitt hjärta nära som till en ugn;+ det brinner inom dem.+ Hela natten sover deras bagare; om morgonen brinner ugnen* som med en flammande eld.+  De blir allesammans heta som ugnen, och de förtär sina domare. Alla deras kungar har fallit;+ ingen bland dem ropar till mig.+  Efraim – med folken beblandar han sig.+ Efraim har blivit en rund kaka, som inte har vänts på andra sidan.+  Främlingar har förtärt hans kraft,+ men själv har han inte insett det.+ Ja, de grå håren har blivit vita på honom, men själv har han inte insett det. 10  Och Israels stolthet vittnar mot honom, rakt i ansiktet,+ och de vänder inte tillbaka till Jehova, sin Gud,*+ och de söker honom inte trots allt detta.+ 11  Och Efraim har blivit som en lättrogen duva+ utan ett förståndigt hjärta.*+ De kallar på Egypten,+ de går till Assyrien.+ 12  Vilken väg de än går breder jag ut mitt nät över dem.+ Jag drar ner dem som himlens flygande skapelser.+ Jag skall tukta dem så som det har förkunnats för deras menighet.+ 13  Ve dem,+ ty de har flytt från mig!+ Skövling åt dem, ty de har begått överträdelse mot mig! Och jag ville friköpa dem,+ men de har talat lögn mot mig.+ 14  Och de ropade inte till mig om hjälp av hjärtat,+ fastän de tjöt på sina sängar. På grund av sin brödsäd och sitt söta vin drev de omkring;+ de vände sig mot mig.+ 15  Och det var jag som tuktade dem;+ jag stärkte deras armar,+ men mot mig tänkte de ut det som var ont.+ 16  Och de vände sedan tillbaka, men inte till någonting högre;*+ de hade blivit som en slak båge.+ Deras furstar skall falla för svärd på grund av sina fördömande tungor.+ Detta skall de hånas för i Egyptens land.”+

Fotnoter

Ordagr.: ”den”, mask. i hebr.; syftar tillbaka på ”ugn”, mask. i hebr.
”sin Gud”. Hebr.: ’Elohēhẹm.
El.: ”utan gott motiv”. Ordagr.: ”utan hjärta”. Hebr.: ’ēn lev.
”inte till någonting högre”. Ordagr.: ”inte uppåt”, dvs. inte till en upphöjd form av tillbedjan. Hebr.: lo’ ‛al.