Hjälpmedelsinställning

Search

Välj språk

Gå direkt till andra menyn

Gå direkt till innehållsförteckningen

Gå direkt till innehållet

Jehovas vittnen

Svenska

Onlinebibel

NYA VÄRLDENS ÖVERSÄTTNING AV DEN HELIGA SKRIFT

2 Korinthierna 5:1–21

 Vi vet ju att om vårt jordiska hus,+ detta tält,+ skulle upplösas,+ har vi en byggnad från Gud, ett hus som inte är gjort med händer,+ ett evigt+ i himlarna.  I detta boningshus suckar vi ju verkligen tungt+ och längtar efter att ikläda oss det från himlen som är för oss,+  så att vi, när vi verkligen har klätt oss i det, inte skall befinnas nakna.+  Ja, vi som är i detta tält suckar tungt och är betungade; eftersom vi inte vill klä av oss det, utan vi vill klä på oss det andra,+ för att det som är dödligt skall uppslukas av livet.+  Men den som har berett oss till just detta är Gud,+ som har gett oss förskottet+ på det som skall komma,* det vill säga anden.+  Vi är därför alltid vid gott mod och vet att vi, medan vi har vårt hem i kroppen, är borta från Herren,+  för vi vandrar efter vad vi tror, inte efter vad vi ser.+  Men vi är vid gott mod och finner hellre behag i att komma bort från kroppen och få vårt hem hos Herren.+  Därför sätter vi också som vårt mål, vare sig vi har vårt hem hos honom eller är borta från honom,+ att vara välbehagliga för honom.+ 10  Vi måste ju alla göras uppenbara inför Kristi domarsäte,+ för att var och en skall få igen sitt för de ting som är gjorda genom kroppen, enligt vad han har ägnat sig åt, vare sig det är gott eller ont.+ 11  Då vi alltså vet vad fruktan+ för Herren är, håller vi i med att försöka övertyga+ människor, men vi har gjorts uppenbara för Gud. Jag hoppas emellertid att vi har gjorts uppenbara också för era samveten.+ 12  Vi vill inte på nytt rekommendera+ oss själva inför er, men vi ger er en anledning att berömma er av oss,+ så att ni kan ha ett svar till dem som berömmer sig av det yttre+ och inte av hjärtat.+ 13  Ty om vi hade mist förståndet,+ var det för Gud; om vi är vid sunt förstånd,+ är det för er. 14  Ty Kristi kärlek* tvingar oss, eftersom detta är den bedömning vi har gjort: att en har dött för alla;+ så har de då alla dött; 15  och han dog för alla, för att de som lever inte längre skall leva för sig själva,+ utan för honom+ som dog för dem och blev uppväckt.+ 16  Därför känner vi från och med nu ingen efter köttet.+ Även om vi har känt Kristus efter köttet,+ känner vi honom nu verkligen inte längre så.+ 17  Följaktligen, om någon är i gemenskap med Kristus, är han en ny skapelse;*+ det gamla har försvunnit,+ se, något nytt har blivit till.+ 18  Men allting är från Gud, som har försonat+ oss med sig själv genom Kristus och gett oss försoningens tjänst+ 19  som går ut på att Gud genom Kristus+ försonade en värld+ med sig själv,+ i det han inte tillräknade dem deras överträdelser,+ och han har anförtrott ordet+ om försoning åt oss.+ 20  Vi+ är alltså ambassadörer+ på Kristi vägnar,*+ som om Gud framställde enträgna uppmaningar genom oss.+ På Kristi vägnar ber vi ivrigt:+ ”Bli försonade med Gud.” 21  Den som inte hade känt synd+ har han gjort till synd*+ för oss, för att vi skulle bli Guds rättfärdighet+ med hjälp av honom.

Fotnoter

”förskottet på det som skall komma”. El.: ”handpenningen”. Se not till 2Ko 1:22.
El.: ”den kärlek Kristus (den Smorde) har”.
El.: ”ett nytt skaparverk”. Grek.: kainẹ̄ ktịsis; lat.: nọva creatụra.
El.: ”i Kristi ställe”, ”i Kristi namn”.
El.: ”ett syndoffer”. Grek.: hamartịan; J17,18,22(hebr.): lechattạth, ”som ett syndoffer”, som i 3Mo 4:3 i M.