Jesaja 63:1–19
63 Vem är det som kommer från Edom,+från Bosra+ i färgstarka* kläder,som bär praktfull dräktoch som drar fram i sin stora kraft?
”Det är jag, den som talar i rättfärdighet,den som har stor makt att rädda.”
2 Varför är din dräkt röd?
Varför ser dina kläder ut som om du trampat vin?+
3 ”Jag har ensam trampat vinpressen.
Ingen från folken var med mig.
Jag trampade ner dem i min vrede,och jag fortsatte trampa på dem i mitt raseri.+
Min dräkt blev nedstänkt av deras blod,jag har fläckat ner alla mina kläder.
4 Jag har bestämt en hämndens dag,*+mina återköptas år har kommit.
5 Jag såg mig omkring, men det fanns ingen som hjälpte mig,jag var bestört över att ingen erbjöd sitt stöd.
Så min egen arm gav mig räddning,*+och min vrede gav mig stöd.
6 Jag trampade ner folken i min vrede,jag gjorde dem druckna i mitt raseri,+jag lät deras blod flyta på marken.”
7 Jag vill prisa Jehova för alla hans lojala kärlekshandlingar,berätta om alla Jehovas lovvärda gärningar,allt det Jehova har gjort för oss,+ja allt det goda han har gjort för Israels folki sin barmhärtighet och stora lojala kärlek.
8 Han sa: ”De är ju mitt folk, söner som inte sviker.”*+
Därför blev han deras räddare.+
9 Allt som plågade dem plågade också honom.+
Hans personlige budbärare* räddade dem.+
I sin kärlek och medkänsla återköpte han dem,+han lyfte upp dem och bar dem alla forntidens dagar.+
10 Men de gjorde uppror+ och bedrövade hans heliga ande.+
Därför förvandlades han till deras fiende,+och han stred mot dem.+
11 Då drog de sig till minnes gångna tider,när hans tjänare Mose levde:
”Var är han som förde dem genom havet+ tillsammans med herdarna för sin hjord?+
Var är han som fyllde honom med sin heliga ande,+
12 som lät sin härliga arm gå vid Moses högra sida,+som klöv vattnet framför dem+för att göra sig ett evigt namn,+
13 som förde dem genom det rytande havet,*så att de likt hästar på öppna vidder*färdades fram utan att snava?
14 Som boskap som går ner på dalslättenlät Jehovas ande dem komma till vila.”+
Så ledde du ditt folkför att skapa dig ett majestätiskt* namn.+
15 Blicka ner från himlen,ja, se ner från din upphöjda, heliga och praktfulla* boning.
Var är din hängivenhet och kraft,din innerliga medkänsla*+ och barmhärtighet?+
Detta har undanhållits mig.
16 Du är vår Far.+
Även om Abraham inte skulle vilja veta av ossoch Israel inte kännas vid ossär du, Jehova, vår Far.
”Vår Återköpare från forna tider” är ditt namn.+
17 Jehova, varför låter du oss* gå vilse och överge dina vägar?
Varför låter* du våra hjärtan bli hårda, så att vi inte respekterar dig?+
Kom tillbaka och hjälp oss, för dina tjänares skull,de stammar som är din arvedel.+
18 Ditt heliga folk hade en egendom en kort tid.
Våra fiender har trampat ner din helgedom.+
19 Alldeles för länge har vi varit som några som du aldrig härskat över,som några som aldrig burit ditt namn.
Fotnoter
^ Eller möjligen ”klarröda”.
^ Eller ”Hämndens dag är i mitt hjärta”.
^ Eller ”seger”.
^ Eller ”som inte kommer att vara falska”.
^ Eller ”Hans närvaros ängel”.
^ Eller ”genom djupa vatten”.
^ Eller ”i vildmarken”.
^ Eller ”vackert”.
^ Eller ”vackra”.
^ Ordagrant ”oron i ditt inre”.
^ Eller ”får du oss att”.
^ Ordagrant ”gör”.