Lukasevangeliet 16:1–31

  • Liknelsen om den kloke förvaltaren (1–13)

    • ”Den som är trogen i smått är också trogen i stort” (10)

  • Lagen och Guds rike (14–18)

  • Liknelsen om den rike mannen och Lasarus (19–31)

16  Sedan sa han också till lärjungarna: ”En rik man hade en förvaltare* som anklagades för att slösa med hans tillgångar.  Så han kallade på förvaltaren och sa: ’Vad är det jag hör om dig? Lämna in redovisningen för ditt arbete. Du kan inte fortsätta som förvaltare åt mig.’  Då tänkte förvaltaren: ’Vad ska jag göra nu när min herre tar ifrån mig mitt arbete? Jag är inte stark nog att gräva, och jag skulle skämmas för att tigga.  Jo, nu vet jag vad jag ska göra så att folk tar emot mig i sina hem när jag har blivit avskedad.’  Och så kallade han på alla som stod i skuld till hans herre, en i taget, och sa till den förste: ’Hur mycket är du skyldig min herre?’  Han svarade: ’100 mått* olivolja.’ Han sa till honom: ’Här är ditt skuldebrev. Sätt dig ner och ändra snabbt till 50.’  Sedan sa han till nästa: ’Du då, hur mycket är du skyldig?’ Han sa: ’100 stora mått* vete.’ Han sa till honom: ’Här är ditt skuldebrev. Ändra till 80.’  Då fick förvaltaren beröm av sin herre, för även om han var orättfärdig handlade han klokt.* Den här världens* människor handlar nämligen mer insiktsfullt mot varandra* än Guds tjänare.*+  Så jag säger er: Skaffa er vänner med hjälp av rikedomarna i den här orättfärdiga världen.*+ Då kommer era vänner att ta emot er i de eviga hemmen när resurserna sinar.+ 10  Den som är trogen i smått är också trogen i stort, och den som är orättfärdig i smått är också orättfärdig i stort. 11  Så om ni inte har varit trogna när ni har hanterat de orättfärdiga rikedomarna, vem ska då anförtro er de verkliga rikedomarna?* 12  Och om ni inte har varit trogna när ni har hanterat andras tillgångar, vem ska då ge er något som ska bli ert eget?+ 13  Ingen tjänare kan vara slav åt två herrar. Antingen kommer han att hata den ene och älska den andre, eller så kommer han att tycka om den ene och se ner på den andre. Ni kan inte vara slavar åt både Gud och rikedomen.”+ 14  Fariséerna, som älskade pengar, hörde vad han sa och hånlog.+ 15  Därför sa han till dem: ”Ni försöker vara rättfärdiga inför människor,+ men Gud vet hur ni är inombords.+ För det som imponerar på människor är avskyvärt för Gud.+ 16  Lagen och profeterna* förkunnades ända tills Johannes kom. Sedan dess har Guds rike förkunnats som goda nyheter, och alla slags människor anstränger sig för att nå det.+ 17  Ja, det är troligare att himmel och jord försvinner än att minsta del av en bokstav i lagen inte uppfylls.+ 18  Den som skiljer sig från sin hustru och gifter sig med en annan kvinna begår äktenskapsbrott, och den som gifter sig med en frånskild kvinna begår äktenskapsbrott.+ 19  Det var en rik man som brukade klä sig i purpur och fint linne, och han roade sig kungligt dag efter dag. 20  Man brukade lägga en tiggare som hette Lasarus vid hans port. Han var täckt av sår 21  och längtade efter att få äta sig mätt av det som föll från den rike mannens bord. Hundarna kom till och med och slickade hans sår. 22  Så småningom dog tiggaren, och han fördes bort av änglarna till platsen vid Abrahams sida.* Sedan dog också den rike mannen och blev begravd. 23  Och medan han plågades i graven* lyfte han blicken och såg Abraham långt borta och Lasarus på platsen vid hans sida.* 24  Då ropade han: ’Min förfader* Abraham, var barmhärtig mot mig och skicka Lasarus så att han kan doppa fingerspetsen i vatten och svalka min tunga, för jag våndas i den här flammande elden.’ 25  Men Abraham sa: ’Kom ihåg, mitt barn, att du fick ditt goda under din livstid, men Lasarus fick det onda. Nu får han tröst här, medan du våndas. 26  Det är dessutom en stor klyfta mellan oss och er, så att de som vill ta sig över härifrån till er inte ska kunna göra det, och så att ingen ska kunna komma över därifrån till oss.’ 27  Den rike mannen sa: ’I så fall ber jag dig att skicka honom till min fars hus. 28  Jag har nämligen fem bröder, och om han vittnar grundligt för dem så slipper de komma till den här platsen och plågas.’ 29  Men Abraham sa: ’De har Mose och profeterna, låt dem lyssna på dem.’+ 30  Då sa han: ’Nej, Abraham,* men om någon från de döda går till dem så kommer de att vända om.’ 31  Abraham svarade: ’Om de inte lyssnar på Mose+ och profeterna, så kommer de inte ens att bli övertygade om någon uppstår från de döda.’”

Fotnoter

Eller ”husföreståndare”.
Eller ”batmått”. En bat motsvarade 22 l. Se Tillägg B14.
Eller ”100 kormått”. En kor motsvarade 220 l. Se Tillägg B14.
Eller ”listigt”, ”med praktisk vishet”.
Eller ”tidsålderns”, ”erans”. Se Ordförklaringar under ”Världsordning”.
Eller ”med större praktisk vishet mot sin egen generation”.
Ordagrant ”ljusets söner”.
Eller ”med hjälp av de orättfärdiga rikedomarna”.
Eller ”det som är sant”.
Uttrycket ”lagen och profeterna” användes om de hebreiska skrifterna, dvs. Gamla testamentet.
Ordagrant ”bröst”.
Eller ”Hades”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Ordagrant ”bröst”.
Ordagrant ”far”.
Ordagrant ”far Abraham”.