Psalm 65:1–13
Till ledaren. En sång med musikackompanjemang; av David. En sång.
65 För dig finns det lovprisning – tystnad – o Gud, på Sion;+och man skall infria sitt löfte till dig.+
2 Du som hör bön, till dig kommer allt kött.+
3 Missgärningar har visat sig vara mäktigare än jag.+Våra överträdelser övertäcker du.+
4 Lycklig är den som du utväljer och låter komma dig nära,+så att han får bo på dina förgårdar.+Vi* mättas av det goda i ditt hus,+ditt tempels heliga plats.+
5 Med gärningar som inger fruktan skall du i rättfärdighet svara oss,+du vår räddnings Gud,+den som alla jordens ändar och de som är långt borta på havet sätter sin förtröstan till.+
6 Fast grundar han bergen med sin kraft;+han har bundit om sig med styrka.+
7 Han stillar havens dån,+deras vågors dån och folkgruppernas larm.+
8 Invånarna i de yttersta trakterna skall bli rädda för dina tecken,+morgonens och kvällens frambrytande låter du ropa högt av fröjd.+
9 Du har vänt din uppmärksamhet till jorden, så att du kan ge den överflöd,+du gör den mycket rik.Strömmen från Gud är full av vatten.+Du bereder deras brödsäd,+ty så bereder du jorden.*+
10 Dess fåror genomdränks, dess jordkokor jämnas ut;+med ymniga regnskurar mjukar du upp den, det som spirar upp ur den välsignar du.+
11 Du kröner året med din godhet,*+och dina spår dryper av fetma.+
12 Betesmarkerna i vildmarken dryper,+kullarna binder om sig med fröjd.+
13 Betesmarkerna har klätt sig i småboskapshjordar,+lågslätterna höljer sig i brödsäd.+De jublar i triumf, ja, de sjunger.+
Fotnoter
^ ”Vi”, M; Sy: ”Han”.
^ Ordagr.: ”den”, fem. i hebr.; syftar på jorden.
^ Ordagr.: ”kröner din godhets år”.