Psalm 60:1–12
Till ledaren, på ”Påminnelsens lilja”. Miktạm.* Av David. Till att lära ut.+ När han låg i strid med Ạram-Naharạjim och med Aram-Soba och Joab återvände och slog Edom i Saltdalen, tolv tusen man.+
60 Gud, du har förkastat oss, du har brutit igenom våra led,+du har blivit förtörnad. Må du upprätta oss igen.+
2 Du har fått jorden att gunga, du har fått den att rämna.+Gör dess rämnor hela igen, ty den har vacklat.+
3 Du har låtit ditt folk se vedermöda.+Du har gett oss vin att dricka som får oss att ragla.+
4 Du har gett dem som fruktar dig en signal+till att fly i sicksack* på grund av bågen. Sẹlah.
5 För att de som du älskar må undsättas+ –så rädda med din högra hand och svara oss.*+
6 Gud har talat i sin helighet:+”Jag skall jubla, jag skall ge ut Sikem som en andel,+och Sukkots lågslätt skall jag mäta upp.+
7 Mig tillhör Gịlead, och mig tillhör Manasse,+Efraim är min anförares fästning,Juda är min befälhavarstav.+
8 Moab är mitt tvättfat.+Över Edom kastar jag min sandal.+Över Filisteen jublar jag i triumf.”*+
9 Vem för mig till den belägrade staden?+Vem leder mig ända till Edom?+
10 Är det inte du, Gud, du som har förkastat oss+och som inte drar ut som Gud med våra härar?+
11 Ge oss hjälp i nöden,+ty räddning genom en jordemänniska är ingenting värd.+
12 Genom Gud får vi handlingskraft,+och det är han som trampar ner våra motståndare.+
Fotnoter
^ ”till att springa i sicksack”, genom en föreslagen härledning av verbets rot; genom en annan härledning: ”till att signalera med”, el.: ”till att samlas kring”.
^ ”oss”, M; MmarginalTLXXSyVg och många hebr. hss: ”mig”.
^ Enl. Sy; T: ”Över filistéerna jublar Israels församling.”