Psalm 27:1–14
Av David.
27 Jehova är mitt ljus+ och min räddning.+För vem skall jag känna fruktan?+Jehova är mitt livs fäste.+För vem skall jag känna skräck?+
2 När de onda kom emot mig för att äta upp mitt kött+ –mina motståndare och fiender+ –snavade de själva och föll.+
3 Om så en här lägrar sig mot mig,+fruktar inte mitt hjärta.+Om så krig bryter ut mot mig,+är jag ändå trygg.+
4 Ett enda har jag bett Jehova om+ –det är vad jag söker:+att få bo i Jehovas hus alla mina livsdagar,+för att betrakta Jehovas ljuvlighet+och med uppskattning se på* hans tempel.*+
5 Ty han skall gömma mig i sin hydda på olyckans dag,+han skall dölja mig på sitt tälts hemliga plats,+högt på en klippa skall han sätta mig.+
6 Och nu är mitt huvud högt över mina fiender runt omkring mig.+Jag vill offra jublets offer i hans tält.+Jag vill sjunga, ja, spela och sjunga till Jehovas ära.+
7 Hör, Jehova, när jag ropar med hög röst,+visa mig ynnest och svara mig.+
8 Mitt hjärta har uttryckt din befallning: ”Sök mitt ansikte.”+Ditt ansikte, Jehova, söker jag.+
9 Dölj inte ditt ansikte för mig.+Visa inte bort din tjänare i vrede.+Du skall bli min hjälp.+Förskjut mig inte och överge mig inte, du min räddnings Gud.+
10 Om så min egen far och min egen mor övergav mig,+skulle Jehova ta mig till sig.+
11 Undervisa mig, Jehova, om din väg,+och led mig på rättrådighetens stig för mina fienders skull.
12 Överlämna mig inte åt mina motståndares själ,+ty mot mig har falska vittnen trätt fram+och en som slungar ut våld.+
13 Om jag inte* hade trott att jag skulle få se Jehovas godhet i de levandes land ...!+
14 Hoppas på Jehova,+ var modig och låt ditt hjärta vara starkt.+Ja, hoppas på Jehova.+
Fotnoter
^ El.: ”och njuta åsynen av”.
^ ”på hans tempel”. Hebr.: behēkhalọ̄; grek.: ton naọn autou; lat.: tẹmplum ẹius. Jfr noter till 2Ku 20:18 och Mt 23:16.
^ ”Om ... inte”. Hebr.: lulẹ’; saknas i LXXSyVg och 5 hebr. hss. I M har detta ord försetts med extraordinära punkter av soferim (judiska skrivare el. skriftlärda). Se Tillägg 2A.