Psalm 21:1–13

Till ledaren. En sång med musikackompanjemang; av David. 21  Jehova, över din styrka gläder sig kungen,+ja, han fröjdar sig mycket över din räddning!+   Det hans hjärta längtar efter har du gett honom,+det hans läppar önskar har du inte förvägrat honom.+ Sẹlah.   Ty du kom honom till mötes med goda välsignelser+och satte en krona av luttrat guld på hans huvud.+   Han bad dig om liv. Du gav honom det,+en lång följd av dagar* till oöverskådlig tid, ja för evigt.+   Stor är hans härlighet genom din räddning.+Värdighet och prakt ger du honom.+   Ty du gör honom rikt välsignad för evigt,+du låter honom glädja sig med den glädje som är inför ditt ansikte.+   Ty kungen förtröstar på Jehova,+ja, på den Högstes kärleksfulla omtanke.* Han skall inte bringas att vackla.+   Din hand skall finna alla dina fiender,+din högra hand skall finna dem som hatar dig.   Du skall göra dem till en eldsugn vid den fastställda tid då du vänder din uppmärksamhet mot dem.+Jehova skall i sin vrede uppsluka dem, och elden skall förtära dem.+ 10  Deras livsfrukt skall du utrota från jorden,+deras avkomma* från människosönerna.*+ 11  Ty de ville dra ont över dig;+de har smitt planer som de inte förmår genomföra.+ 12  Ty du driver dem på flykten,+med din båge* siktar du mot deras ansikten.+ 13  Var upphöjd i din styrka, Jehova.+Vi vill spela och sjunga till ära för din makt.+

Fotnoter

Ordagr.: ”dagars längd”.
El.: ”lojala kärlek”.
Ordagr.: ”säd”.
Ordagr.: ”jordemänniskans [hebr.: ’adhạm, sing., använt i kollektiv betydelse] söner”.
Ordagr.: ”dina bågsträngar”.