Psalm 140:1–13

För ledaren. En sång med musikackompanjemang; av David. 140  Befria mig, Jehova, från onda människor,*+skydda mig mot våldsmän,+   som tänker ut ont i sitt hjärta+och hela dagen går till angrepp som i krig.+   De gör sin tunga vass som ormens,+hornormens gift är bakom deras läppar.+ Sẹlah.   Bevara mig, Jehova, för den ondskefulles* händer,+skydda mig mot våldsmän,*+som planerar att stöta undan mina fötter.+   De högmodiga lägger ut en fälla för mig,+rep spänner de ut som ett nät längs spåret.+Snaror sätter de för mig.+ Sẹlah.   Jag säger till Jehova:* ”Du är min Gud.*+Lyssna, Jehova, till mina enträgna böners ljud.”+   Jehova, suveräne Herre,+ min räddnings styrka,+du skyler mitt huvud som med en skärm på den väpnade styrkans dag.+   Jehova, ge inte de ondskefulla det de begär.+Låt inte deras planer ha framgång, så att de blir stolta.+ Sẹlah.   Må huvudet på dem som omringar mig+bli täckt av deras läppars ofärd.+ 10  Må brinnande kol släppas över dem.+Låt dem störtas i elden,+ i vattengropar, så att de inte reser sig.+ 11  Låt inte den store pratmakaren* bestå på jorden.+Låt det onda jaga våldsmannen med stöt på stöt.+ 12  Jag vet att Jehova skall ta sig an+den nödställdes rättssak, de fattigas rätt.+ 13  Ja, de rättfärdiga skall tacka ditt namn,+de rättrådiga skall bo inför ditt ansikte.+

Fotnoter

”från ... människor”. Hebr.: me’adhạm.
El.: ”den gudlöses”.
El.: ”mot våldsgärningarnas man”. Hebr.: me’ịsh chamasịm, plur.
”till Jehova”. Hebr.: laJhwạh.
”min Gud”. Hebr.: ’Ẹli.
El.: ”den som sprider förtal”. Ordagr.: ”en tungans man”.