Psalm 107:1–43
(Psalmerna 107–150)
107 Tacka Jehova, ty han är god,+ty hans kärleksfulla omtanke* varar till oöverskådlig tid.+
2 Så skall de som Jehova har återkrävt säga,+de som han har återkrävt ur motståndarens hand+
3 och som han har församlat från länderna,+från soluppgången och från solnedgången,+från norr och från söder.*+
4 De irrade omkring i vildmarken,+ i öknen,+de fann ingen väg till en stad att bo i.+
5 De var hungriga, också törstiga.+Deras själ blev kraftlös i dem.+
6 Så de ropade högt till Jehova i sin nöd,+och ur deras trångmål befriade han dem+
7 och lät dem vandra på den rätta vägen,+så att de kom till en stad att bo i.+
8 Må de tacka Jehova för hans kärleksfulla omtanke+och för hans underbara gärningar mot människosönerna.*+
9 Ty han mättade den uttorkade själen,+och den hungriga själen fyllde han med allt gott.+
10 Några bodde i mörker och djup skugga,+fångna i betryck och järnbojor.+
11 Ty de hade handlat upproriskt+ mot vad Gud sade,*+ja, den Högstes råd hade de ringaktat.+
12 Så han kuvade deras hjärta med vedermöda;+de snavade, och det fanns ingen hjälpare.+
13 De ropade till Jehova om hjälp i sin nöd,+och ur deras trångmål räddade han dem.+
14 Han förde dem ut ur mörker och djup skugga,+och deras band slet han sönder.+
15 Må de tacka Jehova för hans kärleksfulla omtanke+och för hans underbara gärningar mot människosönerna.+
16 Ty han bröt sönder koppardörrarna,+järnbommarna högg han av.+
17 De som var dåraktiga fick lida för sin överträdelses väg+och för sina missgärningar.+
18 Deras själ började avsky allt slags mat,+och de närmade sig dödens portar.+
19 De ropade till Jehova om hjälp i sin nöd,+och ur deras trångmål räddade han dem.+
20 Han sände sitt ord och botade dem+och lät dem komma undan gravens djup.*+
21 Må de tacka Jehova för hans kärleksfulla omtanke+och för hans underbara gärningar mot människosönerna.*+
22 Må de offra tackoffer*+och förkunna hans gärningar med högt fröjderop.+
23 De som ger sig ut till havs på skeppen,+som driver handel på de stora vattnen*+ –
24 de har sett Jehovas gärningar+och hans under i havets djup,+
25 hur han befaller och låter en stormvind* uppstå,+så att den får dess vågor att gå höga.+
26 De far upp mot himlen,de far ner mot djupen.*På grund av olyckan mister deras själ modet.*+
27 De raglar och stapplar som druckna,+ja, all deras vishet är förvirrad.+
28 De ropar högt till Jehova i sin nöd,+och ur deras trångmål för han dem ut.+
29 Han stillar stormen,+så att havets vågor* tystnar.+
30 De gläder sig därför att dessa blir stilla,och han leder dem till den hamn dit de vill.+
31 Må de tacka Jehova för hans kärleksfulla omtanke+och för hans underbara gärningar mot människosönerna.*+
32 Må de upphöja honom i folkets församling*+och lovprisa honom där de äldste* sitter.+
33 Han förvandlar floder till vildmark+och vattenkällor till törstig mark,+
34 fruktbart land till saltland,+på grund av ondskan hos dem som bor i det.
35 Han förvandlar vildmarken till en vassrik vattengöl+och vattenlöst land till vattenkällor.+
36 Där låter han de hungriga bo,+och de bygger en stad att bo i.+
37 De besår åkrar och planterar vingårdar,+så att de kan ge riklig avkastning.+
38 Han välsignar dem, så att de blir mycket talrika,+och han låter inte deras husdjur bli få.+
39 På nytt blir de få och hukar sig ner+på grund av förtryck, olycka och sorg.+
40 Han öser ut förakt över de förnäma+och låter dem irra omkring i en tom och väglös trakt.+
41 Men han beskyddar* den fattige mot betryck+och gör hans släkter* lika stora som en småboskapshjord.+
42 De rättrådiga ser det och gläder sig,+men all orättfärdighet måste tillsluta sin mun.+
43 Vem är vis? Han skall lägga märke till detta+och ge akt på all Jehovas kärleksfulla omtanke.*+
Fotnoter
^ El.: ”hans lojala kärlek”.
^ Ordagr.: ”från havet”, dvs. Röda havet i söder.
^ El.: ”mot jordemänniskans söner”. Hebr.: livnẹ̄ ’adhạm.
^ ”vad Gud sade”. El.: ”Guds ord”. Hebr.: ’imrē-’Ẹl. Det hebr. substantivet ’imrẹ̄ (plur.) är avlett av verbet ’amạr, ”säga”.
^ Ordagr.: ”och lät [dem] komma undan deras gravars djup (deras gropar)”. Möjligen, genom en texträttelse: ”och räddade deras liv från gravens djup”.
^ Se not till v. 8.
^ Ordagr.: ”Må de slakta tacksägelsens slaktoffer”.
^ El.: ”på många vatten”.
^ ”djupen”. Hebr.: thehōmọ̄th; LXXVg: ”avgrunderna”.
^ Ordagr.: ”smälter deras själ”.
^ ”havets vågor”, Sy; MT: ”deras vågor”; LXXVg: ”dess vågor”.
^ Se not till v. 8.
^ ”i ... församling”. Hebr.: biqhạl; grek.: en ekklēsịai; lat.: in ecclẹsia.
^ El.: ”de äldre männen”.
^ ”beskyddar”. El.: ”sätter ... högt”, dvs. utom räckhåll.
^ El.: ”familjer”.
^ El.: ”på Jehovas handlingar av lojal kärlek”.