2 Timoteus 3:1–17
3 Men det skall du veta, att i de sista dagarna+ skall kritiska tider som är svåra att komma till rätta med* vara här.+
2 Ty människorna skall älska sig själva, vara penningkära, inbilska, övermodiga,* hädare,* olydiga mot föräldrar,+ otacksamma, illojala,+
3 utan naturlig tillgivenhet,+ ovilliga till någon som helst överenskommelse,*+ baktalare,*+ utan självbehärskning, vildsinta,*+ utan kärlek till det goda,+
4 förrädare,+ egensinniga, uppblåsta av högmod,+ sådana som älskar njutningar mer än de älskar Gud,+
5 och de har en yttre form av gudhängivenhet*+ men visar sig falska när det gäller dess kraft;+ och från dessa skall du vända dig bort.+
6 Från dem kommer nämligen de män som nästlar sig in* i hemmen+ och fångar svaga kvinnor som är belastade med synder och leds av många slags begär,+
7 som ständigt blir undervisade men aldrig är i stånd att komma till exakt kunskap om sanningen.+
8 Och liksom Jannes och Jambres+ var motståndare till Mose, så är också dessa motståndare till sanningen,+ människor som är helt fördärvade i sinnet,+ underkända i fråga om tron.+
9 Men de kommer inte längre att ha någon framgång, ty deras galenskap skall bli mycket tydlig för alla, så som galenskapen hos dessa båda män blev.+
10 Men du har noggrant följt min undervisning, min livsföring,+ mina föresatser, min tro, mitt tålamod, min kärlek, min uthållighet,
11 mina förföljelser, mina lidanden, sådana saker som hände mig i Antiokịa,+ i Ikọnion,+ i Lystra,+ sådana förföljelser som jag har utstått; och Herren har befriat mig ur dem alla.+
12 Ja, alla som önskar leva i gudhängivenhet i gemenskap med Kristus Jesus skall också bli förföljda.+
13 Men onda människor och bedragare skall gå längre och längre i ondska; de vilseleder och blir själva vilseledda.+
14 Men förbli du i det som du har lärt dig och har övertygats att tro på;+ du vet ju av vilka du har lärt det+
15 och att du från din tidiga barndom+ har känt de heliga skrifterna, som kan göra dig vis till räddning+ genom tron i förbindelse med Kristus Jesus.+
16 Hela Skriften är inspirerad av Gud*+ och nyttig till undervisning,+ till tillrättavisning,+ till korrigering,*+ till tuktan+ i rättfärdighet,
17 så att gudsmänniskan* kan vara fullt duglig,+ fullständigt rustad* för alla slags goda gärningar.+
Fotnoter
^ ”svåra att komma till rätta med”. Ordagr.: ”vilda”, ”hårda (svåra)”.
^ Ordagr.: ”[sådana] som ger intryck av att vara andra överlägsna”.
^ El.: ”sådana som talar skymfligt”.
^ El.: ”oförsonliga”. Ordagr.: ”utan vapenstillestånd”.
^ Ordagr.: ”djävlar”. Grek.: diạboloi.
^ Ordagr.: ”otämjda”.
^ ”gudhängivenhet”. El.: ”vördnadsfullhet”. Ordagr.: ”det att vörda väl”. Grek.: eusebeias.
^ ”nästlar sig in”. El.: ”smyger sig in”, ”slinker in”.
^ ”inspirerad av Gud”. Ordagr.: ”gudandad”, ”av Gud utandad (inblåst)”. Grek.: theọpneustos; lat.: divịnitus inspirạta; J17(hebr.): nikhtạv berụach ’Elohịm, ”är skriven genom Guds ande”.
^ El.: ”återupprättelse”. Ordagr.: ”det att räta upp på”.
^ El.: ”den människa som tillhör Gud”.
^ El.: ”fullt utrustad”.