Editamos publicaciones

Una Biblia en el idioma que hablamos todos los días

La Traducción del Nuevo Mundo es una Biblia confiable y fácil de entender. En el Nuevo Testamento se traduce el nombre de Dios como “Jehová” en todos los casos: cerca de 240 veces.

Una Biblia en el idioma que hablamos todos los días

La Traducción del Nuevo Mundo es una Biblia confiable y fácil de entender. En el Nuevo Testamento se traduce el nombre de Dios como “Jehová” en todos los casos: cerca de 240 veces.

Se distribuyen publicaciones bíblicas en el Congo

Mensualmente, los testigos de Jehová realizan un viaje extraordinario para distribuir biblias y publicaciones bíblicas en la República Democrática del Congo.

La Atalaya: publicada desde 1879

Observa cómo la revista de mayor circulación en el planeta ha cambiado con el paso de los años.

Respetamos la verdad y la valoramos mucho

Cualquier persona que mire nuestras publicaciones o mire nuestros videos puede estar segura de que la información se ha investigado muy bien y es exacta.

Se nos ha confiado la traducción de las sagradas declaraciones de Dios (Romanos 3:2)

Los testigos de Jehová han usado un buen número de traducciones bíblicas por más de cien años. Entonces, ¿por qué emprendieron la tarea de traducir la Biblia?

La traducción al lenguaje de señas de Quebec satisface una necesidad

¿Por qué es tan importante producir publicaciones en lenguaje de señas?

Una traducción sin palabras escritas

Los Testigos han traducido publicaciones bíblicas a más de 90 lenguajes de señas. ¿Por qué dedican tanto esfuerzo a esta labor?

La predicación en los Andes

Las personas de habla quechua de Perú se están acercando a Jehová gracias a las publicaciones y a la Traducción del Nuevo Mundo en su idioma.

El libro de Génesis en lenguaje de señas americano

El libro bíblico de Génesis ya está disponible en lenguaje de señas americano.

Ahora veo la Biblia en mi idioma

Descubre cómo la Biblia en lenguaje de señas americano ha ayudado a un matrimonio sordo con hijos oyentes.