Tori fu den apostel 13:1-52

13  Profeiti nanga leriman ben de na ini a gemeente na Antiokia.+ Den man disi ben de Barnabas, Simeon di sma ben sabi tu leki Niger, Lusiyus+ fu Sireine, Manayen di ben kisi leri makandra nanga a tiriman Herodes, nanga Saulus.  Di den ben e du diniwroko+ gi Yehovah èn den ben e faste,* dan a santa yeye taigi den: „Teki Barnabas nanga Saulus+ fu du a wroko di mi kari den fu du.”  Baka dati, den brada faste èn den begi. Baka di den poti den anu+ na tapu Barnabas nanga Saulus, den seni den gowe.  Den man disi go na Selesia fu di a santa yeye ben seni den go. Di den doro drape, dan den teki boto go na Siprus.  Di den doro na Salamis, dan den bigin preiki a wortu fu Gado na ini den snoga fu den Dyu. Yohanes+ ben de nanga den tu fu yepi den.  Di den preiki na tapu a heri èilanti teleki den doro Pafos, dan den miti wan man di ben de wan towfruman èn wan falsi profeiti.+ A man disi ben de wan Dyu èn a ben nen Bar-Yesus.  A ben wroko gi Granman Sergiyus Paulus, wan koni man. Sergiyus Paulus kari Barnabas nanga Saulus kon na en, fu di a ben wani yere a wortu fu Gado trutru.  Ma a towfruman disi di nen Elimas na ini Grikitongo, bigin gens den,+ fu di a no ben wani meki a granman teki a bribi.  Ne santa yeye kon na tapu Saulus di sma sabi tu leki Paulus. A luku a towfruman langalanga 10  èn a taigi en: „Yu dati, yu abi ala sortu bedrigifasi èn yu e du ala sortu ogri, yu manpikin fu Didibri yu,+ yu feanti fu ala san bun. O ten yu o kaba drai den reti pasi fu Yehovah? 11  We dan, Yehovah o strafu yu èn yu o kon breni. Yu no o si a leti fu a son wan pisi ten.” Wantronso en ai kon dungru èn ala sani kon blaka. Fu dati ede a ben e firifiri e suku sma fu hori en na en anu so taki den ben kan sori en a pasi.+ 12  Di a granman+ si san pasa, a tron wan bribiman fu di a ben fruwondru fu den leri fu Yehovah. 13  Baka dati, Paulus nanga den man teki boto komopo fu Pafos èn den doro na Perga na ini Pamfilia.+ Ma Yohanes+ gowe libi den èn a drai go baka+ na Yerusalem. 14  Den gowe libi Perga èn den doro na Antiokia na ini Pisidia. Ne den go na ini a snoga+ na tapu Sabat-dei èn den go sidon. 15  Baka di den leisi a Wèt+ nanga den buku fu den Profeiti gi den sma di ben de drape, dan den fesiman fu den dinari+ fu a snoga seni sma fu go taigi den: „Brada, efu wan sani de di unu wani taigi a pipel fu gi den deki-ati, dan unu kan du dati.” 16  Fu dati ede, Paulus opo, a meki wan sani nanga en anu+ fu meki den sma arki en èn a taki: „Un Israelsma nanga den wan di abi lespeki gi Gado, un arki mi.+ 17  A Gado fu a pipel fu Israel teki den afo fu wi èn a meki den tron wan bigi pipel na a ten di den ben de freimdesma na ini a kondre Egepte. Nanga bigi krakti* a tyari den komoto na ini a kondre dati.+ 18  Wan pisi ten fu sowan fotenti yari+ a frudrage den na ini a sabana. 19  Baka di a kiri seibi difrenti pipel na ini a kondre Kanan, dan a meki den Israelsma iti lòt fu prati a kondre.+ 20  Ala den sani dati pasa na ini wan pisi ten fu fo hondro nanga feifitenti yari. Baka den sani disi, Gado poti krutuman gi a pipel, teleki a ten fu a profeiti Samuel.+ 21  Ma baka dati den ben wani wan kownu.+ Gado gi den Saul, a manpikin fu Kes, wan man fu a lo fu Benyamin.+ A ben de kownu fotenti yari langa. 22  Di Gado puru en,+ dan a poti David gi den leki kownu+ èn A ben taki fu en: ’Mi feni David, a manpikin fu Isai,+ wan man di mi lobi+ èn di sa du ala san mi wani.’+ 23  Soleki fa Gado ben pramisi a tyari Yesus, wan bakapikin+ fu a man disi, kon leki wan frulusuman+ gi Israel. 24  Bifo a sma disi kon,+ dan Yohanes+ fruteri ala sma fu Israel taki den ben musu dopu fu sori taki den ben abi berow. 25  Ma te Yohanes ben e du a diniwroko fu en, dan a ben abi a gwenti fu taki: ’Suma unu denki taki mi de? Mi a no a sma dati. Ma wan sma e kon baka mi èn mi no warti fu puru en susu na en futu.’+ 26  Brada, un bakapikin fu Abraham, sosrefi den wan na un mindri di e lespeki Gado, wi kon yere fu a frulusu disi.+ 27  Den sma fu Yerusalem nanga den tiriman fu den no ben sabi a sma disi,+ ma di den krutu en, dan den meki taki den sani di den buku fu den Profeiti taki, kon tru.+ Ibri Sabat-dei sma e leisi den sani disi nanga wan tranga sten. 28  Aladi den no ben feni noti na en tapu di ben musu meki a kisi dedestrafu,+ toku den taigi Pilatus fu kiri en.+ 29  Di den du ala den sani kaba di ben skrifi fu en,+ dan den puru en fu a postu+ èn den poti en na ini wan grebi.+ 30  Ma Gado gi en wan opobaka.+ 31  Furu dei langa a ben e sori ensrefi na den wan di ben komoto na Galilea fu go nanga en na Yerusalem. Now den sma disi e fruteri a pipel fu en.+ 32  Fu dati ede, wi e fruteri unu a bun nyunsu fu a sani di Gado ben pramisi den afo fu wi.+ 33  Gado du ala san a pramisi. A du dati gi wi leki pikin fu den, fu di a gi Yesus wan opobaka.+ A de soleki fa a skrifi na ini a di fu tu psalm: ’Yu na mi manpikin, tide mi tron yu papa.’+ 34  A ben o gi en wan opobaka èn en skin no ben o pori moro. Fu a tori disi a ben taki: ’Mi o sori unu a srefi bun-ati di mi pramisi David.’+ 35  Dati meki a e taki sosrefi na ini wan tra psalm: ’Yu no o meki a skin fu a sma di e tai hori na yu, kon pori.’+ 36  Ma David+ ben du san Gado wani na mindri den sma fu en ten. Bakaten a dede, den beri en pe den afo fu en ben beri èn en skin pori trutru.+ 37  Ma na a tra sei, a skin fu a wan di Gado gi wan opobaka no ben pori.+ 38  Fu dati ede un musu sabi, brada, taki a sma disi kan meki taki unu kisi pardon fu sondu.+ 39  A wèt di Gado gi Moses no ben kan meki unu tron sma di de sondro fowtu.+ Ma fu di a man disi dede, meki Gado e si ibri sma di e bribi, leki wan sma sondro fowtu.+ 40  Fu dati ede, sorgu taki san skrifi na ini den buku fu den Profeiti no e pasa nanga unu. Drape skrifi: 41  ’Un spotuman, luku èn fruwondru èn komoto na mi fesi, bika mi e du wan sani na ini a ten fu unu di unu no sa bribi kwetikweti, srefi efu wan sma e fruteri unu a sani disi finifini.’”+ 42  Di den apostel go na dorosei, dan den sma begi den fu fruteri den moro fu den tori disi na tapu a tra Sabat-dei.+ 43  Sobun, baka a konmakandra di ben hori na ini a snoga, furu fu den Dyu nanga den sma di ben drai den libi fu tron anbegiman fu Gado bigin waka baka Paulus nanga Barnabas.+ Den apostel taki nanga den èn den gi den deki-ati+ fu tan suku a bun-ati fu Gado.+ 44  A tra Sabat-dei, pikinmoro ala sma na ini a foto ben kon makandra fu arki a wortu fu Yehovah.+ 45  Di den Dyu si den ipi-ipi sma, dan den kon dyarusu srefisrefi+ èn na wan ogri-ati fasi den bigin taki dati Paulus ben e fruteri lei.+ 46  Fu dati ede, nanga bun furu deki-ati Paulus nanga Barnabas taigi den: „A ben de fanowdu fu fruteri unu a wortu fu Gado fosi.+ Ma fu di unu e weigri fu bribi en+ èn fu di unu feni taki unu no warti nofo fu kisi têgo libi, meki wi e go na den tra pipel.+ 47  Fu taki en leti, Yehovah gi wi a komando disi: ’Mi poti unu leki wan leti gi den pipel,+ so taki unu kan tyari frulusu kon te na den moro farawe presi fu grontapu.’”+ 48  Di den tra pipel yere disi, den bigin prisiri èn den gi a wortu fu Yehovah glori.+ Ne ala den wan di ben abi a yoisti denki fu man kisi têgo libi, tron bribiman.+ 49  Boiti dati, den tan tyari a wortu fu Yehovah go na ala sei fu a kondre.+ 50  Ma den Dyu+ sutu faya gi den lespeki uma di ben e anbegi Gado èn sosrefi gi den bigiman fu a foto. Den meki taki sma bigin frufolgu+ Paulus nanga Barnabas èn den yagi den komoto na ini a foto. 51  Den apostel disi naki a doti puru fu den futu leki wan warskow gi den.+ Dan den go na Ikoniyum. 52  Den disipel ben tan abi prisiri+ èn a santa yeye ben tan na den tapu.

Futuwortu

Luku „Moro sani”, nr. 24.
Grikitongo: „nanga wan anu di opo go na loktu.”