Go na content

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Tongo Sranantongo

Suma na a anti-krestes?

Suma na a anti-krestes?

Wan ogri felem di meki no so langa pasa, ben nen Antichrist (Anti-krestes).

Wan pôpi band ben kari wan fu den album fu den Antichrist Superstar.

Friedrich Nietzsche, wan filosoof fu a di fu 19 yarihondro ben kari wan fu den buku fu en The Antichrist (Na anti-krestes).

Den kownu nanga keizer fu a yari 500 te go miti 1500, ben e kari den feanti fu den anti-krestes.

Martin Luther, di ben opo ensrefi teige a Lomsu bribi na ini Doisrikondre, ben kari den paus na anti-krestes.

WI SI taki bun langa kaba sma gebroiki a nen anti-krestes gi difrenti sani soleki felem, èn srefi gi keizer. Dati meki wi kan aksi wisrefi: Suma na a anti-krestes? San a wortu disi wani taki gi wi na ini a ten disi? A no de fu taki dati Bijbel na a moro bun buku di kan yepi wi fu kon sabi suma na a anti-krestes, fu di a wortu disi de fu feni wan tu leisi na ini Bijbel.

BIJBEL E SORI SUMA NA A ANTI-KRESTES

Na apostel Yohanes, na a wan-enkri Bijbel skrifiman di gebroiki a wortu „anti-krestes”. San a taki fu na anti-krestes? Luku san a taki na ini a fosi brifi fu en: „Un pikin, wan syatu pisi ten de ete. Soleki fa unu ben yere, dan a feanti fu Krestes [noso anti-krestes] ben o kon. We, nownow kaba furu feanti fu Krestes de. Na so wi kon sabi taki wan syatu pisi ten de ete. Fosi, den sma disi ben de nanga wi, ma den gowe libi wi fu di den no ben de leki wi . . . Suma na a leiman? A no a sma di e taki dati a no e bribi taki Yesus na a Krestes? A feanti fu Krestes na a sma di e taki dati a no e bribi na ini a Tata nanga a Manpikin.”1 Yohanes 2:18, 19, 22; futuwortu fu vers 18.

Na apostel Yohanes ben frustan taki ala sma di e prati lei fu Yesus Krestes nanga den leri fu en, na a anti-krestes

San wi e leri fu den wortu dati? Yohanes e taki fu „furu feanti fu Krestes [noso anti-krestes]”. Disi e sori taki na anti-krestes a no wan sma nomo, ma na wan grupu fu sma noso wan organisâsi. Den sma disi e fruteri lei èn den no e bribi taki Yesus na a Krestes noso a Mesias. Den e pruberi tu fu no meki sma kon sabi suma na a Tata èn suma na a Manpikin, Yesus Krestes. Na anti-krestes na den sma di e taki dati den na Krestes noso taki den na bakaman fu en. Ma fu di „den gowe libi wi”, meki den drai baka gi den leri fu Bijbel. Boiti dati, a grupu disi ben de kaba na a ten di na apostel Yohanes ben skrifi a brifi fu en. A kan taki dati ben de syatu bifo a lasti apostel dede.

San Yohanes taki moro fara fu na anti-krestes? Di a ben e taki fu falsi profeiti, dan a warskow: „Te wan sma e taki dati Yesus Krestes kon leki wan libisma, dan a sani di a taki kon fu Gado. Ma te wan sma e taki dati Yesus no kon leki libisma, dan a sani di a taki no kon fu Gado. Boiti dati, disi na den sani di a feanti fu Krestes [noso anti-krestes] taki. Unu yere taki a feanti fu Krestes ben o kon èn now a de kaba na grontapu” (1 Yohanes 4:2, 3; futuwortu fu vers 3). Na ini a di fu tu brifi fu en, Yohanes e taki baka fu a tori disi: „Furu bedrigiman de na grontapu. Den e taki krin dati den no e bribi taki Yesus Krestes kon leki wan libisma. Den na bedrigiman èn den na feanti fu Krestes [noso anti-krestes]” (2 Yohanes 7; futuwortu). A de krin taki Yohanes ben frustan taki ala sma di e prati lei fu Yesus Krestes nanga den leri fu en, na a anti-krestes.

„FALSI PROFEITI” NANGA „A SMA DI E DU KRUKTUDU”

Yesus ben warskow taki falsi profeiti ben o kon leki „ogri busidagu” di ben o du „leki skapu

Langa ten bifo Yohanes ben skrifi fu den bedrigiman disi, Yesus Krestes ben taigi den bakaman  fu en: „Luku bun nanga den falsi profeiti. Den e kon na unu leki skapu, ma na ini den ati den na ogri busidagu” (Mateyus 7:15). Na apostel Paulus ben warskow den Kresten na ini Tesalonika tu: „No meki nowan sma kori unu na nowan fasi, bika a dei dati [a dei fu Yehovah] no o kon solanga sma no drai baka gi a bribi èn solanga a no kon na krin suma na a sma di e du kruktudu, a sma di o kisi pori.”2 Tesalonikasma 2:3.

Sobun na ini a fosi yarihondro, falsi profeiti nanga sma di ben drai baka gi a bribi, ben de kaba. Den ben e pruberi fu pori a Kresten gemeente. Yohanes ben kari ala den sma di ben e panya lei fu Yesus Krestes nanga den leri fu en, na „anti-krestes”. Paulus e kari den „a sma di o kisi pori”, èn disi e sori fa Yehovah e si den sma disi.

LUKU BUN NANGA NA ANTI-KRESTES

Fa a de na ini a ten disi? Te nanga now, na anti-krestes, wan grupu sma noso organisâsi, e gens Krestes nanga den leri fu en. Fu espresi den e panya lei fu meki sma no kon sabi suma na a Tata, Yehovah Gado, nanga en Manpikin, Yesus Krestes. Dati meki wi musu luku bun taki den no kori wi nanga den lei disi. Meki wi go luku tu lei di den e panya.

Hondrohondro yari kaba, den kerki e leri sma taki a Tata nanga a Manpikin na a srefi sma. Wi sabi a leri disi leki a Drie-eenheid leri. Na so na anti-krestes e meki taki sma no man kon sabi suma na Yehovah Gado èn suma na Yesus Krestes. A leri disi e tapu reti-ati sma fu waka baka Yesus Krestes èn fu tron wan mati fu Gado, soleki fa Bijbel e gi sma deki-ati fu du.1 Korentesma 11:1; Yakobus 4:8.

Den kerki go so fara srefi taki den puru Gado nen, Yehovah, na ini den Bijbelvertaling fu den. Den du dati aladi a nen Yehovah de fu feni sowan 7000 tron na ini a tongo di Bijbel ben skrifi fosi. A sani disi meki taki a kon moro muilek gi sma fu kon sabi a tru Gado.

Na a tra sei, furu reti-ati sma di kon sabi Gado nen, Yehovah, tron moro bun mati fu Gado. Wan fu den sma dati na Richard. A man disi e memre wan takimakandra di a ben abi nanga tu Yehovah Kotoigi. A e taki: „Den sori mi na ini Bijbel taki a nen fu a tru Gado na Yehovah. A naki mi ati di mi kon sabi taki Gado abi wan nen. Noiti ete mi ben yere a sani disi.” Sensi a ten dati a tyari kenki kon na ini en libi fu man du san Bijbel e leri èn fu meki Yehovah prisiri. A e taki: „Mi kon tron wan bun mati fu Gado, fu di mi kon sabi Gado nen.”

Hondrohondro yari kaba, na anti-krestes e tapu pasi gi milyunmilyun sma fu kon sabi Gado. Ma te wi e studeri Gado Wortu, Bijbel, dan wi e kon sabi suma na a anti-krestes, èn a no o man kisi wi nanga den lei di a e panya.Yohanes 17:17.