Go na content

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Tongo Sranantongo

 Kon krosibei na Gado

„Yu o angri fu si mi”

„Yu o angri fu si mi”

A E HATI wi trutru fu si fa wan lobiwan fu wi e pina èn dede te fu kaba. A no de fu taki dati wi e sari te so wan sani pasa. Ma a de wan trowstu fu sabi taki wi Mekiman, Yehovah Gado, sabi taki wi e sari. San de moro prenspari, na taki a e angri fu gebroiki a bigi krakti fu en fu gi den dedewan libi baka. Luku a howpu di wi kan abi te wi e leisi den wortu fu Yob di skrifi na ini Yob 14:13-15.

Luku fa a situwâsi ben de. Yob, wan man di ben abi wan tranga bribi, e kisi hebi tesi. A lasi den gudu fu en, a lasi den lobi pikin fu en na ini dede, èn a kisi wan siki di ben gi en furu skin-ati. Di a ben e pina so hebi, dan nanga wan tranga sten a taigi Gado: „Ai, mi winsi taki yu ben sa kibri mi na ini wan grebi” (vers 13). Yob e si a grebi leki wan presi pe a no o pina moro. Drape a o de neleki wan gudu di Gado kibri, iya, a no o nyan pina moro èn a no o abi pen moro. *

Yob o tan na ini a grebi fu ala ten? Yob no ben bribi dati. A e begi moro fara: „Ai, mi winsi taki . . . yu kan poti wan ten fu memre mi baka!” Yob ben de seiker taki a no ben o tan na ini a grebi fu ala ten èn taki Yehovah no ben o frigiti en. Yob ben agersi a ten te a ben o de na ini a grebi nanga „katibo”, noso wan pisi ten di a ben de fruplekti fu wakti. O langa a ben o musu wakti? A taki: „Teleki frulusu kon” (vers 14). Dati wani taki dati a o kisi frulusu fu a grebi. Sobun, a o kisi wan opobaka!

Fu san ede Yob de seiker taki a o kisi frulusu? Fu di a sabi fa wi lobi-ati Mekiman e denki fu den anbegiman fu En di tan gi yesi na en èn di lasi libi. Yob e taki: „Yu o kari mi èn mi o piki yu. Yu o angri fu si mi, a sani di yu meki nanga yu eigi anu” (vers 15). Yob sabi taki na Gado meki en. A Sma di e gi libi meki taki Yob ben gro na ini en mama bere, èn a srefi Sma disi kan meki a kon na libi baka.​—Yob 10:8, 9; 31:15.

Den wortu fu Yob e leri wi o furu sari-ati Yehovah abi. A e tai hori spesrutu na den sma di de leki Yob, fu di den e gi en pasi fu kenki den kon tron sma di a feni bun (Yesaya 64:8). Yehovah trutru lobi den anbegiman fu en di e tan gi yesi na en. A e „angri fu si” den sma disi di dede. Soleki fa wan sabiman e taki, dan a Hebrew wortu di gebroiki dyaso, na „wan fu den moro moi wortu di e sori o bigi na angri dati de”. Iya, Yehovah no e memre den anbegiman fu en nomo, ma a e angri tu fu gi den libi baka.

Koloku taki Yehovah tyari kon na krin na ini a Bijbel buku Yob, di de wan fu den fosi buku di Gado meki sma skrifi, taki a abi na prakseri fu gi den dedewan wan opobaka. * A wani meki yu de makandra baka nanga den lobiwan fu yu di dede. Te yu e prakseri a sani disi, dan dati kan meki en moro makriki gi yu fu horidoro te yu lasi wan lobiwan na ini dede. Fu san ede yu no e leri moro fu a lobi-ati Gado disi èn fu a fasi fa a kan kenki yu kon tron wan sma di o si den pramisi fu en kon tru?

A bun fu leisi a pisi disi fu Bijbel na ini maart:

 

^ paragraaf 2 Wan buku e taki dati den wortu „kibri mi”, di Yob ben taki, wani taki „poti mi na wan presi pe nowan ogri o miti mi neleki wan gudu di kibri”. Wan tra buku e taki dati den wortu disi wani taki „kibri mi neleki wan gudu”.

^ paragraaf 6 Efu yu wani sabi moro fu a pramisi fu Bijbel di e taki fu wan opobaka di sma o kisi na ini wan nyun grontapu pe retidu o de, dan luku kapitel 7 fu a buku San Bijbel e leri wi trutru? Yehovah Kotoigi tyari a buku disi kon na doro.