„Mi ben wani dede di mi masra taigi mi taki a o libi mi gi wan moro yongu frow. A ben e hati mi, spesrutu te mi ben e prakseri ala den sani di mi du gi en.”​—Maria, Spanyorokondre.

„Di mi frow gwe libi mi sondro taki mi ben fruwakti dati, dan a sani dati broko mi ati. Wantronso ala den sani di mi nanga en ben abi na prakseri fu du, no ben e go doro. Son dei mi ben e firi leki a e go, ma dan wantronso mi ben e firi brokosaka baka.”​—Bill, Spanyorokondre.

A KAN broko wan sma ati te en trowpatna waka gi en. A tru taki son sma ben man gi a trowpatna fu den pardon èn den du muiti fu abi wan bun trowlibi baka. * Ma srefi efu a sma tan nanga en trowpatna, toku a kan tan hati en taki en patna ben waka gi en. San o yepi den sortu sma disi fu no sari tumusi?

BIJBELTEKST DI KAN YEPI YU

Son sma di ben e sari srefisrefi fu di a patna fu den waka gi den, kisi trowstu fu Bijbel. Den kon sabi taki Gado e si den watra-ai fu den èn taki a e frustan fa den e firi.​—Maleaki 2:13-16.

„Di den prakseri fu mi di ben e trobi mi, ben kon hebi gi mi, dan na yu ben e trowstu mi, so taki mi ben man prisiri baka.”​Psalm 94:19.

Bill e taki: „Di mi leisi a vers dati, dan a ben de neleki Yehovah ben e trowstu mi na wan lobi-ati fasi neleki fa wan papa e du dati.”

„Te sma e tai hori na yu, dan yusrefi o tai hori na den.”​Psalm 18:25.

Carmen e taki dati en masra ben waka gi en èn a ben e du dati wan tu mun kaba. A e taki: „Mi ben abi a frutrow taki Yehovah no ben o libi mi noiti.”

„No broko un ede nanga nowan sani, ma begi Gado ala ten, begi en fayafaya . . . Na so a o kon sabi san unu wani aksi en, dan a freide fu Gado di bigi moro iniwan sani di libisma man frustan, o kibri un ati.”​Filipisma 4:6, 7.

„Mi leisi a tekst disi omeni leisi baka”, na so Sasha e taki. „O moro mi ben e begi, o moro mi ben e firi taki Gado ben e trowstu mi.”

Ala den sma di kari na ini na artikel disi ben wani gi abra son leisi. Ma den frutrow tapu Yehovah Gado èn den kisi krakti fu a Wortu fu en. Bill e taki: „A bribi fu mi gi mi a krakti fu horidoro di a ben gersi leki mi heri libi ben pori. Aladi a ben gersi leki mi ben de wan pisi ten ’na ini a lagipresi di dungru pikapika’, toku Gado ben de nanga mi.”​—Psalm 23:4.

^ paragraaf 4 Te yu trowpatna waka gi yu èn yu wani sabi san yu musu du, dan luku den artikel na ini na Ontwaakt! fu 22 april 1999, blz. 3-4, 5-8, 9-12, „Als een huwelijkspartner ontrouw is”.