Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Studie-Waktitoren  |  yuli 2015

Biriya-busi na Galilea

Yu ben sabi a sani disi?

Yu ben sabi a sani disi?

A tru taki busi ben lai na Israel fosi, soleki fa Bijbel e sori?

BIJBEL e taki dati son presi na ini a Pramisi Kondre ben abi furu busi èn taki bon „ben lai” drape (1 Kow. 10:27; Yos. 17:15, 18). Ma na ini a ten disi, bigi pisi fu a kondre no abi busi. Dati meki sma di no e agri nanga san skrifi na ini Bijbel, e aksi densrefi efu furu busi ben de na Israel trutru.

Wan bigi bosu figa

Wan buku e taki dati „den busi na Israel fu owruten ben bigi moro den busi di wi e si na ini a ten disi” (Life in Biblical Israel). Na ini den bergikontren yu ben abi furu alepo-bon (Pinus halepensis), eik-bon di ben abi grun wiwiri ala ten (Quercus calliprinos), nanga terebint-bon (Pistacia palaestina). Na ini Israel wan kontren de di nen Syefela pe furu pikinpikin bergi de. Na a wan sei fu a kontren disi yu abi bigi bergi di de na mindrisei fu a kondre èn na a tra sei yu abi a sesyoro fu a Mindrikondre Se. Na ini owruten furu figabon (Ficus sycomorus) ben e gro na Syefela.

Wan tra buku e taki dati son presi na Israel no abi nowan bon moro (Plants of the Bible). Fa a du kon? A buku e taki dati a sani disi pasa safrisafri. A e taki tu dati „na ini ala den yari, libisma kapu bon trowe fu kan prani gron èn fu kan kweki meti. Den gebroiki na udu fu den bon disi fu bow oso noso fu bron faya.”