Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Studie-Waktitoren  |  oktober 2014

Unu o tron „wan kownukondre fu priester”

Unu o tron „wan kownukondre fu priester”

„Unu sa tron wan kownukondre fu priester èn wan santa pipel gi mi.”EKS. 19:6.

1, 2. Fu san ede Gado ben musu kibri a pikin fu na uma?

A FOSI profeititori di skrifi na ini Bijbel, prenspari fu kon frustan fa Yehovah o du san a abi na prakseri. Di a tru Gado meki a pramisi na ini Eden, a taki: „Mi o meki yu [Satan] nanga na uma tron feanti èn yu pikin nanga en pikin o de feanti.” Iya, den ben o de bun bigi feanti fu makandra. Yehovah taki: „A pikin fu na uma o masi yu [Satan] ede èn yu o gi a pikin fu na uma mankeri na en bakafutu” (Gen. 3:15). A sneki nanga na uma ben o de so bigi feanti fu makandra taki Satan ben o du ala san a man fu puru a pikin fu na uma na pasi.

2 A no musu fruwondru wi taki di a psalm skrifiman begi, a taki disi fu Gado pipel: „Den feanti fu yu e meki wan lo dyugudyugu. Den wan di no lobi yu kwetikweti, e tyari doro-ai na yu. Na wan triki fasi den e meki mofo fu du ogri nanga yu pipel. Den e meki mofo fu du ogri nanga yu pipel di yu kibri. Den sma disi taki: ’Kon meki wi wai a pipel disi puru krinkrin’” (Ps. 83:2-4). A famiri pe a pikin fu na uma ben o komoto, ben musu kisi kibri so taki Satan no ben o man puru den na pasi èn so taki a famiri tan soifri fu di den no go moksi nanga tra sma. Fu kan du disi, Yehovah kon nanga ete wan tu seti  di ben o sorgu taki a man du san a abi na prakseri.

WAN FRUBONTU DI KIBRI A PIKIN

3, 4. (a) O ten a Wetfrubontu bigin wroko èn san a pipel Israel ben agri fu du? (b) San a Wetfrubontu ben musu du?

3 Den bakapikin fu Abraham, Isak nanga Yakob tron wan pipel fu milyunmilyun sma. Baka dati Yehovah meki den tron a pipel Israel di ben libi na ini owruten. Nanga yepi fu Moses, Yehovah meki wan spesrutu frubontu nanga a pipel disi èn a gi den a Wet. A pipel Israel agri fu du san a frubontu dati taki. Na ini Bijbel wi e leisi: „[Moses] teki a buku fu a frubontu èn a leisi en gi a pipel. Dan den taki: ’Wi o du ala san Yehovah taki èn wi o gi yesi na en.’ Ne Moses teki a brudu [fu den mankaw di den ben tyari leki ofrandi] èn a natinati a pipel nanga dati, dan a taki: ’Disi na a brudu fu a frubontu di Yehovah meki nanga unu, fu di unu agri nanga den wortu disi.’”Eks. 24:3-8.

4 Na ini 1513 Fosi Krestes, a Wetfrubontu bigin wroko di den Israelsma ben de na Sinai-bergi. Nanga yepi fu a frubontu dati, Gado teki na owruten pipel Israel leki en spesrutu pipel. Na so Yehovah tron ’den Krutuman, a sma di e gi den wèt, èn a Kownu fu den’ (Yes. 33:22). A historia fu den Israelsma e sori san e pasa te sma e gi yesi na Gado wet di reti noso te den no e du dati. A Wet ben taki dati den Israelsma no ben mag trow nanga sma di no ben e anbegi Yehovah èn den no ben mag anbegi falsi gado. Na so a Wet disi ben musu sorgu taki a famiri fu Abraham no go moksi nanga tra sma fu di den ben musu tan soifri.Eks. 20:4-6; 34:12-16.

5. (a) Sortu okasi a Wetfrubontu gi den Israelsma? (b) Fu san ede Gado no ben wani den Israelsma moro leki en pipel?

5 A Wetfrubontu ben meki taki den ben man poti sma leki priester. Den priester di ben de na a ten dati ben e prenki wan grupu priester di ben o kon bakaten èn di ben o tyari moro blesi kon gi libisma na ini a ten di o kon (Hebr. 7:11; 10:1). Fu taki en leti, nanga yepi fu a frubontu dati, Israel ben kan kisi a spesrutu grani fu tron „wan kownukondre fu priester” efu den ben o gi yesi na den wet fu Yehovah. (Leisi Eksodes 19:5, 6.) Ma Israel no gi yesi na Gado. Den no bribi na ini a Mesias, a moro prenspari bakapikin fu Abraham. Fu di den sori taki den no ben wani Yesus leki a Mesias, meki Gado no ben wani den moro leki en pipel.

Aladi den Israelsma no tan gi yesi na Yehovah, toku disi no wani taki dati a Wet no ben bun (Luku paragraaf 3-6)

6. San a Wet ben musu du?

6 Fu di den Israelsma no tan gi yesi na Yehovah, meki den no ben man tron wan kownukondre fu priester. Toku disi no wani taki dati a Wet no ben bun. A Wet ben musu kibri a pikin fu na uma èn a ben musu yepi sma fu kon sabi a Mesias. Sobun, di Yesus ben kon na grontapu kaba èn sma ben sabi suma na en, dan a Wet no  ben de fanowdu moro. Bijbel e taki: „Krestes na a kaba fu a Wèt” (Rom. 10:4). Ma na aksi di musu kisi piki ete, na: Suma ben o kisi na okasi now fu tron wan kownukondre fu priester? We, Yehovah Gado ben o kon nanga wan tra kontrakti fu seti wan nyun pipel.

GADO E SETI WAN NYUN PIPEL

7. San Yehovah ben meki Yeremia taki fu a nyun frubontu?

7 Langa ten fosi a Wet no ben de fanowdu moro, Yehovah meki a profeiti Yeremia taki dati a ben o meki „wan nyun frubontu” nanga a pipel Israel. (Leisi Yeremia 31:31-33.) A frubontu dati no ben o de leki a Wetfrubontu fu di a ben o meki taki sma ben kan kisi pardon fu den sondu sondro fu tyari meti leki ofrandi. Fa disi ben o man?

8, 9. (a) San a brudu fu Yesus du gi libisma? (b) Sortu okasi den sma na ini a nyun frubontu kisi? (Luku a prenki na a bigin fu na artikel.)

8 Wan tu hondro yari baka dati, Yesus seti na Avondmaal fu Masra tapu 14 Nisan fu a yari 33. Yesus taigi den 11 apostel fu en: „A kan disi wani taki a nyun frubontu di o seti te mi brudu o kanti trowe, so taki unu kan feni bun” (Luk. 22:20). Na ini Mateyus wi e leisi dati Yesus taki: „Disi wani taki mi ’brudu fu a frubontu’ di o kanti trowe, so taki furu sma kan feni bun. Na so den kan kisi pardon fu sondu.”Mat. 26:27, 28.

9 Na a brudu fu na ofrandi fu Yesus, meki taki a nyun frubontu ben kan wroko. A brudu dati e meki tu taki wi kan kisi pardon fu sondu fu ala ten. Yesus no de na ini a nyun frubontu. Fu di a no abi sondu, meki a no abi fu kisi pardon. Ma Gado kan gebroiki na ofrandi fu Yesus fu tyari wini kon gi libisma. A kan gebroiki en santa yeye tu fu salfu sonwan fu den libisma di tan gi yesi na en èn na so a e teki den „leki en manpikin”. (Leisi Romesma 8:14-17.) Gi Gado den no abi sondu, neleki fa en Manpikin Yesus no abi sondu. Den salfuwan disi ben o ’kisi wan gudu makandra nanga Krestes’. Den ben o abi na okasi fu tron „wan kownukondre fu priester”. Disi na wan grani di den Israelsma ben kan abi efu den ben tan gi yesi na a Wet. Luku san na apostel Petrus e taki fu den salfuwan: „Unu na ’wan spesrutu grupu sma di Gado teki, iya, wan grupu priester di o tiri leki kownu, wan santa pipel, wan pipel di de wan spesrutu gudu. Na so fasi unu kan fruteri na ala sei fu den kefalek moi fasi’ fu a sma di kari unu komoto na ini a dungru fu kon na ini en tumusi moi leti” (1 Petr. 2:9). A de krin taki a nyun frubontu prenspari srefisrefi! A e meki taki den disipel fu Yesus tron bakapikin fu Abraham tu.

A NYUN FRUBONTU BIGIN WROKO

10. O ten a nyun frubontu bigin wroko èn fu san ede a no bigin wroko fosi a ten dati?

10 O ten a nyun frubontu bigin wroko? A frubontu disi no bigin di Yesus taki fu en na a lasti neti di a ben de na grontapu. Fu meki a nyun frubontu disi wroko, Yesus ben abi fu drai go baka na hemel èn gi Gado na ofrandi fu en. Boiti dati, santa yeye ben musu kon na tapu den wan di ben o ’kisi wan gudu makandra nanga Krestes’. Sobun, a nyun frubontu bigin wroko na a Pinksterfesa fu a yari 33, di den disipel fu Yesus salfu nanga santa yeye.

11. (a) Fa a nyun frubontu meki taki Dyu nanga trakondre sma ben kan tron memre fu „na Israel fu Gado”? (b) Omeni sma ben o de na ini a nyun frubontu?

11 Di Yehovah meki Yeremia taki dati a ben o meki wan nyun frubontu nanga Israel, dan disi sori taki te fu kaba a Wetfrubontu ’no ben o de fanowdu moro’. A Wet kon na wan kaba di a nyun frubontu bigin  wroko (Hebr. 8:13). Nanga yepi fu a nyun frubontu den Dyu nanga den trakondre sma di no ben besnèi ben o abi a srefi okasi fu kisi a Kownukondre fu Gado. Fu san ede den trakondre sma ben o man kisi a Kownukondre tu? Fu di na den ati ben besnèi. A no ben besnèi nanga yepi fu a Wet fu Moses, ma nanga yepi fu a yeye (Rom. 2:29). Gado ben o poti den wet fu en na ini den frustan èn na ini den ati (Hebr. 8:10). Ala nanga ala, 144.000 sma ben o tron a nyun pipel disi, noso „na Israel fu Gado”.Gal. 6:16; Openb. 14:1, 4.

12. Fa a Wetfrubontu de leki a nyun frubontu?

12 Fa a Wetfrubontu de leki a nyun frubontu? A Wetfrubontu ben de na mindri Yehovah nanga a pipel Israel. A nyun frubontu de na mindri Yehovah nanga „na Israel fu Gado”. Moses ben de a mindriman fu na owru frubontu. Yesus na a Mindriman fu a nyun frubontu. Na a brudu fu meti meki taki a Wetfrubontu ben kan wroko èn na a brudu fu na ofrandi fu Yesus meki taki a nyun frubontu ben kan wroko. Boiti dati, Moses ben e teki fesi gi a pipel Israel di ben de na ini a Wetfrubontu. Na a srefi fasi Yesus, na Edeman fu a gemeente, e teki fesi gi den wan di de na ini a nyun frubontu.Ef. 1:22.

13, 14. (a) San a nyun frubontu abi fu du nanga a Kownukondre? (b) San ben de fanowdu fu meki „na Israel fu Gado”, tiri makandra nanga Krestes na ini hemel?

13 San a nyun frubontu abi fu du nanga a Kownukondre? Nanga a frubontu disi Gado e seti wan santa pipel di abi na okasi fu tron kownu nanga priester na ini a Kownukondre na hemel. A pipel dati na bakapikin fu Abraham tu (Gal. 3:29). Sobun, a nyun frubontu e gi a dyaranti taki a frubontu nanga Abraham o kon tru.

14 A nyun frubontu meki taki sma kan kisi na okasi fu tron memre fu „na Israel fu Gado”, so taki den kan ’kisi wan gudu makandra nanga Krestes’. Ma fa den salfuwan disi ben kan tiri makandra nanga Yesus leki kownu nanga priester na ini hemel? Wan tra frubontu ben de fanowdu fu seti a sani disi.

WAN FRUBONTU DI MEKI TAKI TRAWAN MAN TIRI NANGA KRESTES

15. Sortu frubontu Yesus srefi meki nanga den apostel fu en di tan nanga en?

15 Baka di Yesus seti na Avondmaal fu Masra, a meki wan frubontu nanga den disipel fu en di ben tan nanga en. Furu tron sma e kari a frubontu disi a Kownukondre frubontu. (Leisi Lukas 22:28-30.) A frubontu disi no de leki den tra frubontu di Yehovah meki nanga sma. A de wan frubontu di Yesus srefi meki nanga den salfu bakaman fu en. Yesus wortu: „Neleki fa mi Tata meki wan frubontu nanga mi”, e sori kande taki a ben abi a frubontu na prakseri di Yehovah meki nanga en fu de „wan priester fu têgo, neleki Melkiseidek”.Hebr. 5:5, 6.

16. San a Kownukondre frubontu e meki taki den salfu Kresten man du?

16 Den 11 apostel ’tan nanga Yesus di a kisi tesi’. A Kownukondre frubontu gi den a dyaranti taki den ben o de nanga en na ini hemel èn taki den ben o sidon na tapu kownusturu fu tiri leki kownu èn taki den ben o dini leki priester. Ma a no den 11 apostel dati wawan ben o kisi a grani disi. Di Yesus sori ensrefi na a apostel Yohanes na ini wan fisyun, a taki: „Neleki fa mi ben wini a strei èn mi ben go sidon nanga mi Tata na tapu en kownusturu, na so mi o meki a sma di wini a strei, kon sidon nanga mi na tapu mi kownusturu” (Openb. 3:21). Sobun, a Kownukondre frubontu meki nanga den 144.000 salfu Kresten (Openb. 5:9, 10; 7:4). Disi na a frubontu di meki taki den o man tiri makandra nanga Yesus na ini hemel. Yu  kan teki a sani disi gersi nanga wan trowmisi di o trow nanga wan kownu. Te den trow, dan a trowmisi kan tiri makandra nanga a kownu. Te yu luku en bun, dan Bijbel e kari den salfu Kresten, „a trowmisi” fu Krestes. A e agersi den tu nanga „wan uma di krin èn di no sribi nanga wan man ete”.Openb. 19:7, 8; 21:9; 2 Kor. 11:2.

ABI WAN TRANGA BRIBI NA INI GADO KOWNUKONDRE

17, 18. (a) Taki syatu fu den siksi frubontu di wi luku èn di abi fu du nanga a Kownukondre. (b) Fu san ede wi kan abi wan tranga bribi na ini a Kownukondre?

17 Ala den frubontu di wi luku na ini den tu artikel disi abi fu du nanga awinsi wán prenspari tori fu a Kownukondre. (Luku a faki „Fa Gado o meki en prakseri kon tru”.) A de krin taki na fu di den frubontu disi de, meki wi abi a dyaranti taki a Kownukondre o abi bun bakapisi. Wi kan de seiker taki wi kan poti ala wi frutrow na tapu a Mesias Kownukondre di Gado o gebroiki fu meki en prakseri gi grontapu nanga libisma, kon tru.Openb. 11:15.

Nanga yepi fu a Mesias Kownukondre, Yehovah o meki den sani di a abi na prakseri gi grontapu kon tru (Luku paragraaf 15-18)

18 Wi kan de seiker taki na a Kownukondre wawan o lusu den problema fu libisma. Iya, wi kan frutrow na tapu taki a o tyari têgo blesi kon gi ala sma. Sobun, meki wi fruteri trawan fayafaya fu a tumusi moi tru tori disi!Mat. 24:14.