Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Studie-Waktitoren  |  yuli 2013

„Unu o si taki mi o de nanga unu ala dei”

„Unu o si taki mi o de nanga unu ala dei”

„Unu o si taki mi o de nanga unu ala dei te na a kaba fu grontapu.”MAT. 28:20.

1. (a) Fruteri syatu san na a agersitori fu na aleisi nanga a takru wiwiri. (b) Fa Yesus e tyari na agersitori disi kon na krin?

WAN fu den agersitori fu Yesus di e taki fu a Kownukondre, abi fu du nanga wan gronman di e sai aleisi èn wan feanti di e kon sai takru wiwiri na mindri den bun siri. Te a takru wiwiri gro kon bigi a e tapu na aleisi, ma a gronman e taigi den wrokoman fu „meki den ala tu gro makandra teleki a ten doro fu koti nyanyan”. Na a kotiten den wrokoman e bron a takru wiwiri èn den e tyari na aleisi kon na wán. Yesus srefi e fruteri san na agersitori wani taki. (Leisi Mateyus 13:24-30, 37-43.) San na agersitori disi e sori wi? (Luku a faki di nen „Na aleisi nanga a takru wiwiri”.)

2. (a) San den sani di e pasa na ini a gron wani taki? (b) Na sortu pisi fu na agersitori wi o poti prakseri?

2 Den sani di e pasa na ini na agersitori fu a gron e sori fa èn o ten Yesus ben o teki a heri grupu fu den salfu Kresten puru na mindri libisma, fu tiri makandra nanga en na ini a Kownukondre fu en. Leki grupu den salfuwan e agersi na aleisi. A saiwroko bigin na a Pinksterfesa na ini a yari 33. Yesus o tyari den lasti salfuwan di de na libi ete kon na wán, fosi a kaba fu a grontapu disi. Dan den o kisi wan marki fu a lasti leisi èn baka dati a o tyari den go na hemel (Mat. 24:31; Openb. 7:1-4). Neleki fa wan sma di e tanapu na tapu wan hei bergi man si ala den moi sani na en lontu, na so na agersitori fu Yesus e meki wi si furu moi sani di ben o pasa na ini wan pisi ten fu sowan 2000 yari. Sortu sani di abi fu du nanga a Kownukondre wi kan si krin? Na agersitori e taki fu wan ten te siri ben o sai, te a siri ben o gro èn te a kotiwroko ben o du. Na artikel disi e poti moro prakseri na a kotiten. *

YESUS SORGU TAKI NOTI NO PASA NANGA NA ALEISI

3. (a) San pasa baka a fosi yarihondro? (b) Sortu aksi poti na ini Mateyus 13:28 èn suma poti na aksi dati? (Luku sosrefi „Ete wan tu prenspari sani”.)

3 Na a bigin fu a di fu tu yarihondro „a takru wiwiri  kon de fu si”. A takru wiwiri ben de den falsi Kresten (Mat. 13:26). Na a ten fu a di fu fo yarihondro, den Kresten di ben gersi takru wiwiri ben furu moro den salfu Kresten. Memre taki na ini na agersitori den srafu e aksi a masra fu hari a takru wiwiri puru (Mat. 13:28). * San a masra taki?

4. (a) San e kon na krin te wi e luku a piki fu Masra Yesus? (b) O ten den Kresten di yu kan agersi nanga na aleisi kon de fu si?

4 Yesus ben taki fu na aleisi nanga a takru wiwiri: „Meki den ala tu gro makandra teleki a ten doro fu koti nyanyan.” A sani disi di a taigi den wrokoman, e sori taki sensi a fosi yarihondro teleki a ten fu wi, ala ten wan tu salfu Kresten di yu kan agersi nanga aleisi ben de na grontapu. Wi e kon si disi te wi e luku san Yesus taigi den disipel fu en bakaten: „Mi o de nanga unu ala dei te na a kaba fu grontapu” (Mat. 28:20). Sobun, Yesus ben o kibri den salfu Kresten ala dei teleki a ten fu a kaba. Ma fu di den Kresten di yu kan agersi nanga a takru wiwiri ben o tapu na aleisi, meki wi no de seiker suma ben de fu a grupu fu na agersi aleisi na ini a langa pisi ten dati. Ma sowan dritenti yari fosi a kotiwroko bigin, a grupu di gersi na aleisi ben kon de fu si. Fa dati pasa?

WAN BOSKOPUMAN E „SREKA A PASI”

5. Fa a profeititori fu Maleaki kon tru na ini a fosi yarihondro?

 5 Hondrohondro yari fosi Yesus fruteri na agersitori fu na aleisi nanga a takru wiwiri, Yehovah ben meki a profeiti Maleaki taki fu sani di wi e si tu na ini na agersitori fu Yesus. (Leisi Maleaki 3:1-4.) Yohanes a Dopuman ben de a ’boskopuman di ben sreka a pasi’ (Mat. 11:10, 11). Di Yohanes kon na ini a yari 29, a ten ben doro gi a pipel fu Israel fu kisi krutu. Yesus ben de a di fu tu boskopuman. A krin a tempel na ini Yerusalem tu leisi.  A fosi leisi ben de di a bigin en diniwroko èn a di fu tu leisi ben de di a ben o kaba en diniwroko (Mat. 21:12, 13; Yoh. 2:14-17). Sobun, a wroko di Yesus du fu krin a tempel èn fu krutu a pipel ben teki wan pisi ten.

6. (a) Fa a profeititori fu Maleaki kon tru na ini a ten fu wi? (b) Na ini sortu pisi ten Yesus ondrosuku na agersi tempel? (Luku sosrefi „Ete wan tu prenspari sani”.)

 6 Fa a profeititori fu Maleaki kon tru na ini a ten fu wi? Na ini den yari bifo 1914, C. T. Russell nanga den krosibei mati fu en ben du wan wroko di gersi a di fu Yohanes a Dopuman. A prenspari wroko dati ben meki sma kon sabi san Bijbel e leri trutru. Den Bijbel Ondrosukuman ben leri sma san a frulusu-ofrandi fu Krestes wani taki trutru, den ben sori sma tu taki a leri fu helfaya na wan lei èn den ben preiki taki a kaba fu a ten fu sma di no de Dyu ben de krosibei. Toku furu kerki ben de di ben taki dati den na bakaman fu Krestes. Sobun, wan prenspari aksi ben musu kisi piki: Suma fu den ben de leki na aleisi? Fu piki na aksi dati, Yesus bigin ondrosuku na agersi tempel na ini 1914. A wroko dati fu ondrosuku a tempel èn fu krin en ben teki wan pisi ten. Dati ben de fu 1914 te go miti a fosi pisi fu 1919. *

YESUS ONDROSUKU NA AGERSI TEMPEL ÈN A KRIN EN

7. Di Yesus bigin ondrosuku na agersi tempel, dan san a kon si?

7 Di Yesus bigin ondrosuku na agersi tempel, dan san a kon si? A si taki moro leki 30 yari wan pikin grupu fu fayafaya Bijbel Ondrosukuman ben du ala san den man fu gi den krakti nanga den moni fu preiki fayafaya. * A pikin grupu disi di yu kan agersi nanga aleisitiki ben tanapu steifi èn den takru wiwiri fu Satan no ben kiri den. A no de fu taki dati Yesus nanga den engel ben  breiti srefisrefi di den feni a pikin grupu disi. Ma toku a ben de fanowdu fu „meki den Leifisma [dati na den salfuwan] kon krin” (Mal. 3:2, 3; 1 Petr. 4:17). Fu san ede?

8. San pasa baka 1914?

8 Na a kaba fu 1914, son Bijbel Ondrosukuman ben lasi-ati fu di den no ben go na hemel. Na ini 1915 nanga 1916, sma dorosei fu na organisâsi bigin gens den Bijbel Ondrosukuman èn disi meki taki a preikiwroko go na baka. San moro ogri, na taki baka di Brada Russell dede na ini oktober 1916, sma na ini na organisâsi srefi bigin gens den brada. Fo fu den seibi brada di ben e tiri a Watch Tower Bible and Tract Society no ben agri nanga a bosroiti di ben teki fu meki Brada Rutherford teki fesi na ini a wroko. Den pruberi fu tyari prati kon na mindri den brada, ma na ini augustus 1917 den gowe libi Betel. Na so Yesus krin na organisâsi. Boiti dati, son Bijbel Ondrosukuman no ben dini Gado moro fu di den ben frede sma. Ma leki grupu, den Bijbel Ondrosukuman ben de klariklari fu gi yesi na Yesus di ben krin den èn den tyari kenki kon pe dati ben de fanowdu. Sobun, di Yesus krutu den, a si taki den na tru Kresten di de leki na aleisi. Ma ala den falsi Kresten na ini a gemeente èn den wan fu den falsi Kresten bribi, ben de sma di a no feni bun (Mal. 3:5; 2 Tim. 2:19). San pasa baka dati? Fu kon sabi disi, wi o go baka na a agersitori fu na aleisi nanga a takru wiwiri.

SAN E PASA BAKA TE A KOTITEN BIGIN?

9, 10. (a) San wi o luku now fu a kotiten? (b) San na a fosi sani di pasa na ini a kotiten?

9 Yesus ben taki: „A kotiwroko na a pisi ten te a kaba fu a grontapu disi de krosibei” (Mat. 13:39). A kotiten bigin na ini 1914. Wi o luku feifi sani di Yesus ben fruteri fu a ten dati.

10 A fosi sani na taki a takru wiwiri ben o hari puru. Yesus ben taki: „Te a kotiten doro, mi o taigi den sma di musu koti a nyanyan fu hari a takru wiwiri puru fosi, dan den musu tai den na ini bondru.” Baka 1914 den engel bigin hari a takru wiwiri puru na mindri na aleisi. Dati wani taki den puru den falsi Kresten na mindri den salfu „sma di ben o kisi a kownukondre”.Mat. 13:30, 38, 41.

11. San meki taki tru Kresten e difrenti fu falsi Kresten te na a dei fu tide?

11 Di den engel hari a takru wiwiri puru na mindri na aleisi, dan a difrenti na mindri den tu grupu disi ben kon de moro krin (Openb. 18:1, 4). Na ini 1919 a ben de krin fu si taki Babilon a Bigiwan fadon. San meki taki den tru Kresten ben difrenti fu den falsi Kresten? Den tru Kresten ben du a preikiwroko. Den wan di ben teki fesi na mindri den Bijbel Ondrosukuman bigin sori o prenspari a de taki sma du a Kownukondre preikiwroko. Fu eksempre a brochure di nen To Whom the Work Is Entrusted (Suma kisi a wroko) di tyari kon na doro na ini 1919, ben gi ala salfu Kresten a deki-ati fu preiki oso fu oso. A brochure ben taki: „A kan gersi leki a wroko bigi tumusi, ma na a wroko fu Masra èn na en e gi wi a krakti fu du en. Yu abi a grani fu du a wroko disi tu.” San ben de a bakapisi? A Waktitoren na ini Ingrisitongo ben taki na ini 1922, dati sensi a ten dati den Bijbel Ondrosukuman bigin preiki nanga moro faya. Baka wan syatu pisi ten, a moro prenspari sani di den reti-ati Kresten dati ben e du na taki den ben e preiki oso fu oso èn dati de so te na a dei fu tide.

12. Sensi o ten den Kresten di yu kan agersi nanga na aleisi ben tyari kon na wán?

12 A di fu tu sani na taki na aleisi ben o tyari kon na wán. Yesus ben taigi den engel fu en: „Tyari na aleisi kon na wán fu poti en na ini mi maksin” (Mat. 13:30). Sensi 1919 den salfuwan tyari kon na wán na ini a Kresten gemeente di kon krin. Den salfu Kresten di o de na libi ete na a ten fu a kaba, o tyari kon na wán te fu kaba te den o kisi libi na hemel.Dan. 7:18, 22, 27.

13. San Openbaring 18:7 e sori fu a fasi fa falsi Kresten bribi nanga den tra kerki na ini Babilon a Bigiwan, noso a huru-uma e denki fu densrefi?

 13 A di fu dri sani na taki sma o krei èn kaw tifi. San o pasa baka te den engel tai a takru wiwiri na ini bondru? Luku fa a o de nanga den sma di yu kan agersi nanga a takru wiwiri. Yesus e taki: „Drape den o krei èn den o kaw tifi” (Mat. 13:42). A sani disi e pasa nownow? Nôno. Na ini a ten disi a huru-uma na ala den falsi bribi di de èn den falsi Kresten bribi de na ini tu. Te nanga now den falsi Kresten bribi disi e taki fu densrefi: „Mi e tiri leki umakownu èn mi masra no dede. Noiti mi o sari” (Openb. 18:7). Den falsi Kresten bribi feni taki na den abi a frantwortu fu taki fa sani musu pasa, den e taki srefi dati den de leki wan ’umakownu di e tiri’ den politiek tiriman. Na ini a ten disi, den wan di yu kan agersi nanga a takru wiwiri e dyaf, den no e sari. Ma dati o kenki.

Heri esi den falsi Kresten bribi nanga den politiek tiriman no o de mati moro (Luku paragraaf 13)

14. (a) O ten èn fu san ede falsi Kresten o „kaw tifi”? (b) Now di wi kon frustan Mateyus 13:42 tra fasi, dan fa disi e kruderi nanga san skrifi na ini Psalm 112:10? (Luku „Ete wan tu prenspari sani”.)

14 Na a ten fu a bigi banawtu, baka te ala falsi bribi kisi pori, den sma di ben de fu den kerki dati o lon go suku kibri, ma den no o man feni wan presi fu kibri (Luk. 23:30; Openb. 6:15-17). Te den si taki den no man wai pasi gi a pori di den o kisi, den o krei fu di den no sabi san fu du èn den o „kaw tifi” fu di den ati o bron. Yesus fruteri na ini a profeititori fu a bigi banawtu taki na a muilek ten dati den „o sari”.Mat. 24:30; Openb. 1:7. *

15. San o pasa nanga den bondru takru wiwiri èn o ten disi o pasa?

15 A di fu fo sani na taki den o iti a takru wiwiri go na ini a faya onfu. San o pasa nanga den bondru takru wiwiri? „Den engel o iti den go na ini a faya onfu” (Mat. 13:42). Dati wani taki dati den o kisi pori krinkrin. Sobun, sma di ben de na ini den falsi bribi o kisi pori na a lasti pisi fu a bigi banawtu. Dati o de na ini Armagedon.Mal. 4:1.

16, 17. (a) San na a lasti sani di Yesus kari na ini na agersitori fu en? (b) Fu san ede wi kan taki dati a sani disi musu kon tru ete na a ten di e kon?

16 A di fu feifi sani na taki den sma di Gado feni bun o brenki. A lasti sani di Yesus e taki na ini en profeititori na disi: „Na a ten dati den sma di Gado feni bun o brenki leki a son na ini a Kownukondre fu den Tata” (Mat. 13:43). Pe èn o ten dati o de? A sani disi o kon tru na ini a ten di e kon. Yesus no taki dati disi o pasa nownowde na grontapu, ma taki a o pasa na ini hemel na ini a ten di e kon. * Luku tu sani di e sori wi fu san ede disi de so.

17 Meki wi go luku fosi o ten a pisi disi fu a profeititori o kon tru. Yesus ben taki: „Na a ten dati den sma di Gado feni bun o brenki.”  Soleki fa a sori, dan den wortu „na a ten dati” abi fu du nanga wan sani di Yesus ben taki kaba. A sani di a ben taki na dati ’den engel ben o iti a takru wiwiri go na ini a faya onfu’. Disi o pasa na a lasti pisi fu a bigi banawtu. Sobun, a musu fu de so taki a brenki di den salfuwan o brenki o de sosrefi na ini a ten di e kon. Now wi o go luku pe a sani disi o pasa. Yesus ben taki dati den sma di Gado feni bun ’o brenki na ini a Kownukondre’. San dati wani taki? Te a fosi pisi fu a bigi banawtu pasa, dan ala den salfuwan di tan gi yesi na Gado èn di de na grontapu ete, kisi a marki fu a lasti leisi kaba. Baka dati Yesus o tyari den kon na wán na ini hemel, soleki fa a profeititori fu a bigi banawtu e sori (Mat. 24:31). Na drape den o brenki „na ini a Kownukondre fu den Tata” èn syatu baka a feti fu Armagedon den o de a trowmisi fu Yesus èn den o prisiri nanga „a trowdei fu a Pikin Skapu”.Openb. 19:6-9.

FA WI E KISI WINI?

18, 19. Fa wi e kisi wini now di wi e frustan Yesus agersitori fu na aleisi nanga a takru wiwiri moro krin?

18 Fa wi e kisi wini now di wi luku na agersitori disi moro fini? Wi e kisi wini na dri fasi. A fosi fasi fa wi e kisi wini na taki wi e kon si sani moro krin. Na agersitori disi e sori wan prenspari sani di meki taki Yehovah no puru ogridu ete. A libi den sma di de leki prapi di e meki en ati bron, so taki a kan sreka den „prapi di a o sori sari-ati”. Den prapi dati na a grupu sma di yu kan agersi nanga na aleisi (Rom. 9:22-24). * A di fu tu fasi na taki a e tranga a bribi fu wi. Now di a kaba e kon moro krosibei, den feanti fu wi e meki moro muiti fu feti nanga wi, „ma den no o wini”. (Leisi Yeremia 1:19.) Neleki fa a ben de na ini ala den hondrohondro yari di Yehovah sorgu taki noti no pasa nanga den sma di yu kan agersi nanga na aleisi, na so wi hemel Tata o de nanga wi „ala dei” èn a o meki Yesus nanga den engel yepi wi.Mat. 28:20.

19 A di fu dri fasi na taki na agersitori e yepi wi fu si suma na den sma di de leki na aleisi. Fu san ede disi prenspari? A prenspari fu sabi suma na den Kresten di yu kan agersi nanga na aleisi fu di dati o yepi wi fu feni wan piki na tapu na aksi di Yesus poti na ini a profeititori fu en di e taki fu den lasti dei. A ben aksi: „Suma na trutru a koni srafu di de fu frutrow?” (Mat. 24:45) Den tu artikel di o kon o gi wi wan bun piki na tapu na aksi disi.

 

^ paragraaf 2 Paragraaf 2: Wi e gi yu deki-ati fu luku baka san den tra pisi fu na agersitori wani taki. Yu kan feni dati na ini na artikel di nen „Den regtfardikiwan sa brenki leki a son”, na ini A Waktitoren fu 15 maart 2010, bladzijde 19-21, paragraaf 1-9.

^ paragraaf 3 Paragraaf 3: Fu di den apostel fu Yesus ben dede kaba èn na aleisi na ini na agersitori ben e prenki den lasti salfuwan di ben o de na grontapu ete, meki wi kan taki dati den srafu na den engel. Na ini wan tra pisi fu na agersitori wi e si taki den wan di e hari a takru wiwiri puru na den engel.Mat. 13:39.

^ paragraaf 6 Paragraaf 6: A fasi fa wi ben e si a sani disi kenki now. Fosi, wi ben denki taki Yesus ondrosuku a tempel na ini 1918.

^ paragraaf 7 Paragraaf 7: Fu 1910 te go miti 1914, den Bijbel Ondrosukuman prati sowan 4.000.000 buku èn moro leki 200.000.000 traktaat nanga brochure.

^ paragraaf 14 Paragraaf 14: A fasi fa wi ben e si Mateyus 13:42, kenki now. Fosi, den buku fu wi ben e taki dati den falsi Kresten ben e ’krei èn kaw tifi’ furu yari langa fu di den ben sari taki „den manpikin fu a Kownukondre” tyari kon na krin taki den falsi Kresten na „manpikin fu na ogriwan”. Na so sma ben kon sabi suma den de trutru (Mat. 13:38). Ma a bun fu sabi taki te Bijbel e taki dati sma e kaw tifi, furu tron a abi fu du nanga sma di o kisi pori.Ps. 112:10.

^ paragraaf 16 Paragraaf 16: Danièl 12:3 e taki dati „den wan di man si a dipi fu wan tori [den salfu Kresten], o skèin leki a krin leti na loktu”. Now di den de na grontapu ete, den e du disi fu di den e preiki. Ma Mateyus 13:43 e taki fu wan ten te den o brenki na ini a Kownukondre fu hemel. Fosi, wi ben denki taki ala tu tekst e taki fu a srefi sani: A preikiwroko.