Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Yesus​—En na a pasi, en na san tru, en na a libi

 KAPITEL 97

Na agersitori fu den wrokoman na ini a droifidyari

Na agersitori fu den wrokoman na ini a droifidyari

MATEYUS 20:1-16

  • DEN „LASTI” WROKOMAN NA INI A DROIFIDYARI O TRON DEN „FOSIWAN”

Didyonsro Yesus taigi sma na ini Perea taki „furu sma di de den fosiwan o de den lastiwan, èn den lastiwan o de den fosiwan” (Mateyus 19:30). Fu meki den frustan a sani disi moro krin, a e fruteri den wan agersitori fu wrokoman na ini wan droifidyari.

Yesus e fruteri: „A Kownukondre fu hemel de leki wan man, wan masra fu wan oso di ben gowe frukufruku mamanten fu go yuru wrokoman fu kon wroko na en droifidyari. Di a agri nanga den wrokoman taki den ben o wroko wán solfru moni wan dei, a seni den go na en droifidyari. Di a go na strati na wan ten fu neigi yuru mamanten, a si tra sma e tanapu na wowoyo sondro wroko. A taigi den wan disi: ’Un go na a droifidyari tu èn mi o pai unu a moni di fiti.’ Ne den go. A man go na strati baka na wan ten fu twarfu yuru èn dri yuru bakadina, dan a du a srefi sani. Te fu kaba, na wan ten fu feifi yuru bakadina a go baka èn a si sma e tanapu drape ete. A taigi den: ’Fu san ede unu e tanapu dya heri dei sondro wroko?’ Den piki en: ’Fu di nowan sma yuru wi.’ A taigi den: ’Un go na a droifidyari tu.’”​—Mateyus 20:1-7.

Te Yesus e taki fu „a Kownukondre fu hemel” èn fu „wan masra fu wan oso”, dan den sma di e arki en kan frustan taki a e taki fu Yehovah Gado. Bijbel e agersi Yehovah nanga wan sma di abi wan droifidyari. A droifidyari disi na a pipel fu Israel (Psalm 80:8, 9; Yesaya 5:3, 4). Den sma di de na ini a Wetfrubontu de leki den wrokoman na ini a droifidyari. Ma na agersitori fu Yesus no e taki fu fositen. Yesus e taki fu a situwâsi fu a pipel na ini a ten fu en.

Den kerki fesiman feni taki den e wroko doronomo gi Gado. Den Fariseiman di ben wani tesi Yesus di den aksi en wan sani di abi fu du nanga brokotrow, abi a denki disi tu. Den de leki den wrokoman di wroko heri dei èn di e fruwakti taki den o kisi wán solfru moni, a moni di sma ben e kisi gi wan heri dei.

Den priester nanga den tra kerki fesiman feni taki a Dyu pipel no e du so furu gi Gado leki den. Den sma disi de leki den wrokoman di no wroko heri dei na ini a droifidyari fu Gado. Na ini na agersitori fu Yesus a Dyu pipel na den wrokoman di kisi wroko „na wan ten fu neigi yuru mamanten”, noso moro lati srefi. Sonwan fu den wrokoman kisi wroko na wan ten fu twarfu yuru bakadina, dri yuru bakadina nanga feifi yuru bakadina.

Den kerki fesiman e si den mansma nanga den umasma di e waka baka Yesus leki „frufruktu sma” (Yohanes 7:49). Pikinmoro den heri libi langa den sma disi wroko leki fisiman, noso den du tra sortu wroko. Ma na a lasti pisi fu a yari 29 „a masra fu a droifidyari” seni Yesus fu go kari den mofinasma disi fu wroko gi Gado leki disipel fu Krestes. Den na „den lastiwan” di kisi wroko na wan ten fu feifi yuru bakadina, soleki fa Yesus ben taki.

Na a kaba fu na agersitori Yesus e fruteri san e pasa na a kaba fu a wrokodei. A e taki: „Di a kon dungru, a masra fu a droifidyari taigi en fesiman: ’Kari den wrokoman kon èn pai den a moni di den wroko. Bigin nanga den lastiwan èn pai den fosiwan leki lasti.’ Sobun, den man di ben bigin wroko feifi yuru bakadina kon èn ibriwan fu den kisi wán solfru moni. Di den fosiwan kon, den ben denki taki den ben o kisi moro, ma den ben kisi wán solfru moni tu. Di den kisi a moni, den bigin krutu nanga a masra fu na oso. Den taki: ’Den lastiwan wroko wán yuru, ma toku yu du nanga den leki fa yu du nanga wi. Wi ben musu wroko tranga heri dei na ini a faya son!’ Ma a piki wan fu den: ’Mati, mi no bedrigi yu. Yu nanga mi ben agri taki yu ben o kisi wán solfru moni, a no so? Teki san de fu yu èn gowe. Mi pai den lastiwan disi a srefi leki yu, fu di mi wani dati. Mi no abi a reti fu du san mi wani nanga mi eigi sani? Noso yu e dyarusu, fu di mi na wan bun sma?’ Na so den lastiwan sa de den fosiwan,  èn den fosiwan sa de den lastiwan.”​—Mateyus 20:8-16.

Kande den disipel e aksi densrefi fa a lasti pisi fu na agersitori o kon tru. Fa den Dyu kerki fesiman di e si densrefi leki „den fosiwan”, o tron „den lastiwan”? Fa den disipel fu Yesus o tron „den fosiwan”?

Den disipel di den Fariseiman nanga tra kerki fesiman e si leki „lastiwan”, o tron „den fosiwan” di o kisi pai gi wan heri dei. Yesus taki dati Gado ben o gowe libi a tempel na Yerusalem. Disi pasa di Yesus dede. Baka dati Gado teki wan nyun pipel na ini a presi fu a Dyu pipel. A nyun pipel disi na a „Israel fu Gado” (Galasiasma 6:16; Mateyus 23:38). Na fu a pipel disi Yohanes a Dopuman ben e taki, di a fruteri taki sma ben o dopu nanga santa yeye. Den sma di ben de „den lastiwan” o de „den fosiwan” di o dopu nanga santa yeye. Na den o kisi a grani fu de kotoigi fu Yesus „te na den moro farawe presi fu grontapu” (Tori 1:5, 8; Mateyus 3:11). Efu den disipel frustan den sani di Yesus taigi den, dan den o si taki wan bigi kenki o kon. Kande den o frustan tu taki te a kenki dati kon, den o kisi frufolgu fu den kerki fesiman di o tron den „lastiwan”.