Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Yesus​—En na a pasi, en na san tru, en na a libi

 KAPITEL 64

A prenspari fu gi trawan pardon

A prenspari fu gi trawan pardon

MATEYUS 18:21-35

  • OMENI LEISI WI MUSU GI TRAWAN PARDON?

  • NA AGERSITORI FU A SRAFU DI NO BEN ABI SARI-ATI

Petrus ben yere di Yesus leri den disipel fu en san den musu du te den abi wan problema nanga makandra. Yesus ben sori taki den srefi musu pruberi fu lusu a problema fosi. Ma Petrus wani sabi soifri omeni leisi wan sma musu gi wan trawan pardon.

Petrus e aksi: „Masra, omeni tron mi musu gi mi brada pardon te a sondu teige mi? Mi musu du dati te nanga seibi tron?” Son kerki fesiman e leri sma taki den musu gi wan trawan pardon dri leisi. Kande Petrus feni taki a ben o sori bun-ati trutru te a e gi wan brada pardon „te nanga seibi tron”.​—Mateyus 18:21.

Ma Yesus no ben wani leri den disipel taki den no musu hori na ede omeni leisi wan sma sondu teige den. Dati meki a e sori Petrus san na a yoisti fasi fu denki. A e taki: „Mi e taigi yu, a no te nanga seibi tron, ma te nanga seibitenti na seibi tron” (Mateyus 18:22). Dati wani taki, den no musu teri omeni leisi den e gi trawan pardon. Sobun, Petrus musu gi en brada pardon ala ten.

Dan Yesus e fruteri Petrus nanga den trawan wan agersitori fu meki den frustan taki den musu gi trawan pardon. A e fruteri fu wan srafu di no wani teki na eksempre fu a masra fu en di sori en sari-ati. A kownu wani taki den srafu fu en musu pai en a paiman di den abi na en. Den e tyari wan srafu kon na en di musu pai en wan bigi paiman fu 10.000 talenti [60.000.000 denari]. Ma a srafu disi no man pai a paiman dati kwetikweti. Sobun, a kownu e taigi sma taki den musu seri a srafu, en wefi, nanga den pikin fu en fu man pai a paiman. Dati meki a srafu e saka kindi na en masra futu èn a e begi en: „Abi pasensi nanga mi, dan mi o pai yu ala sani.”​—Mateyus 18:26.

Fu di a kownu abi sari-ati, meki a e taigi a srafu taki a no abi fu pai a paiman. Te a kownu du dati, dan a srafu e gowe èn a e si wan tra srafu di musu pai en 100 denari. A e grabu a tra srafu èn a e bigin  tyokro en, dan a e taki: „Pai mi ala san yu musu pai mi.” Ma a srafu dati e fadon na gron èn a e begi: „Abi pasensi nanga mi, dan mi o pai yu baka” (Mateyus 18:28, 29). Ma a srafu di no ben abi fu pai a kownu moro no e teki na eksempre fu a masra fu en. Aladi a tra srafu no ben abi fu pai en so furu, toku na ogri srafu e meki den poti en na strafu-oso teleki a man pai a paiman fu en.

Baka dati Yesus e fruteri taki tra srafu si san na ogri srafu du nanga a trawan. Dati meki den go fruteri a kownu san pasa. A kownu en ati e bron èn a e seni kari na ogri srafu. A e taigi en: „Yu takru srafu yu. Fu di yu begi mi so, meki mi taki dati yu no ben abi fu pai mi noti moro. Dan yu no ben musu abi sari-ati nanga a tra srafu tu, neleki fa mi ben abi sari-ati nanga yu?” Nanga atibron a kownu e taigi den waktiman fu a strafu-oso fu sroto na ogri srafu teleki a pai a heri paiman. Yesus e taki: „Na so mi Tata na hemel o du tu nanga unu te unu no e gi un brada pardon nanga un heri ati.”​—Mateyus 18:32-35.

Disi na wan moi tori di e leri wi fu gi pardon! Gado gi wi pardon fu wi sondu di de leki wan bigi paiman. Awansi sortu sondu wan Kresten brada noso sisa du teige wi, a no bigi leki a paiman di wi abi na Gado. Yehovah no e gi wi pardon wán leisi nomo, ma dusundusun leisi. Sobun, wi srefi musu gi wi brada pardon furu leisi, awansi a du wan sani teige wi trutru. Di Yesus ben hori a prenspari lezing na tapu wan bergi, a ben taki dati Gado o „gi wi pardon fu den sondu fu wi leki fa wi e gi pardon na sma di du wan sondu teige wi.”​—Mateyus 6:12.