Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Moi les di yu kan leri fu Bijbel

 LES 52

Wan bigi legre di de leki faya

Wan bigi legre di de leki faya

Ben-Hadad, a kownu fu Siria, pruberi omeni leisi fu feti nanga Israel. Ma ibri leisi baka a profeiti Elisa ben warskow a kownu fu Israel fu no teki a pasi pe den Siriasma ben e seti kampu. Dati meki Ben-Hadad bosroiti fu go teki Elisa tyari gowe. Di a kon sabi taki Elisa ben de na ini a foto Dotan, a seni a legre fu Siria fu go teki en.

A legre fu Siria doro na Dotan na neti. A tra mamanten a futuboi fu Elisa go na dorosei, dan a si taki wan bigi legre lontu a foto. A ben frede. Dati meki a bari: ’Elisa, san wi musu du?’ Elisa taigi en: ’Den wan di de nanga wi, furu moro den wan di de nanga den.’ Na a momenti dati Yehovah opo den ai fu a futuboi fu Elisa. Ne a futuboi si taki a heri bergikontren ben lai nanga asi èn nanga fetiwagi. Den fetiwagi ben de leki faya.

Di den srudati fu Siria ben wani teki Elisa, a begi: ’Yehovah, grantangi meki den kon breni.’ Wantronso den srudati no ben sabi moro pe den ben de, aladi den ben man si ete. Elisa taigi den srudati:  ’A no a foto disi unu e suku. Kon, mi o tyari unu go na a man di unu e suku.’ Den waka baka Elisa go te na Samaria, pe a kownu fu Israel ben e tan.

Di den srudati fu Siria kon frustan pe den de, a ben lati kaba. A kownu fu Israel aksi Elisa: ’Mi musu kiri den?’ Yu denki taki Elisa ben o du ogri baka nanga den man disi di ben wani du ogri nanga en? Nôno. Elisa taki: ’No kiri den. Gi den wan sani fu nyan èn seni den gowe.’ Dati meki a kownu hori wan bigi fesa gi den srudati, dan a seni den go baka na den kondre.

„Wi sabi taki awansi san wi e aksi en, a e yere wi, solanga a e kruderi nanga a wani fu en.”​—1 Yohanes 5:14