Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Moi les di yu kan leri fu Bijbel

 LES 48

A manpikin fu wan uma fu Sarfat kon na libi baka

A manpikin fu wan uma fu Sarfat kon na libi baka

Di a dreiten ben de na ini Israel, Yehovah taigi Elia: ’Go na Sarfat. Wan uma di masra dede kaba o gi yu nyan.’ Di Elia ben de na a portu fu a foto, a si wan pôti uma e piki udu. A aksi en fu gi en wan kan watra. Di na uma go teki a watra, Elia taigi en: ’Grantangi, tyari wan pisi brede gi mi.’ Ma na uma taigi en: ’Mi no abi brede fu gi yu. Mi abi pikinso blon nanga oli fu bori wan sani gi mi nanga mi boi wawan.’ Elia taigi en: ’Yehovah pramisi taki efu yu meki brede gi mi, yu blon nanga yu oli no o kaba teleki alen bigin fadon.’

Sobun, na uma go na oso èn a meki brede gi a profeiti fu Yehovah. A heri dreiten na uma nanga en boi ben abi nyanyan, soleki fa Yehovah ben pramisi. A blon na ini a prapi èn na oli na ini a batra fu en no ben kaba.

 Bakaten wan sari sani pasa. A pikin boi fu na uma kon siki èn a dede. Na uma begi Elia fu yepi en. Elia teki a boi èn a tyari en go na ini a sodrokamra fu na oso. A poti en didon na tapu a bedi, dan a begi: ’Yehovah, grantangi meki a boi kon na libi baka.’ Yu sabi fu san ede a ben o de wan heri moi sani efu Yehovah ben o du disi? Soleki fa a sori, dan te nanga now nowan sma di ben dede kon na libi baka. Èn na uma disi nanga en boi no ben de Israelsma srefi.

Ma a boi kon na libi baka èn a bigin bro! Elia taigi na uma: ’Luku! Yu boi e libi.’ Na uma ben breiti srefisrefi èn a taigi Elia: ’Yu na trutru wan profeiti fu Gado. Mi sabi disi fu di yu e taki soso san Yehovah e taigi yu fu taki.’

„Luku den fowru bun. Den no e sai, den no e koti nyanyan, èn den no abi maksin noso wan presi fu kibri nyanyan. Toku Gado e gi den nyanyan. Unu no warti moro leki den fowru?”​—Lukas 12:24