Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Moi les di yu kan leri fu Bijbel

 LES 45

A kownukondre prati na ini tu pisi

A kownukondre prati na ini tu pisi

Na a ten di Salomo ben e anbegi Yehovah, freide ben de na ini Israel. Ma Salomo trow nanga furu uma fu tra kondre èn den uma disi ben e anbegi falsi gado. Safrisafri Salomo bigin kenki èn a go anbegi falsi gado tu. Yehovah ati ben bron. A taigi Salomo: ’Mi o puru Israel na yu anu èn mi o prati en na ini tu pisi. Mi o gi a moro bigi pisi na wan fu den futuboi fu yu èn yu famiri o kisi wan pikin pisi nomo fu tiri.’

Yehovah du wan tra sani fu sori san a ben bosroiti. Wan fu den futuboi fu Salomo, Yerobeyam ben de na pasi èn a miti a profeiti Ahia. Ahia priti a krosi fu en na ini 12 pisi èn a taigi Yerobeyam: ’Yehovah o teki a kownukondre Israel puru fu Salomo famiri èn a o prati en na ini tu kownukondre. Teki tin pisi, bika yu o de kownu fu tin lo.’ Di Kownu Salomo yere a tori, a ben wani kiri Yerobeyam. Dati meki Yerobeyam lowe go na Egepte. Baka wan pisi ten Salomo dede èn en manpikin Rehabeyam tron kownu. Now Yerobeyam ben kan drai kon baka na Israel.

Den owru man fu Israel taigi Rehabeyam: ’Efu yu libi bun nanga a pipel, den o arki yu.’ Ma den yongu mati fu  Rehabeyam taigi en: ’Yu musu pina a pipel! Meki den wroko moro tranga!’ Rehabeyam arki den yongu mati fu en. A ben pina a pipel èn dati meki den opo densrefi teige en. Den meki Yerobeyam tron kownu fu tin lo. Sma e kari den tin lo disi a kownukondre Israel. Den tra tu lo sma e kari a kownukondre Yuda. Den sma fu a kownukondre Yuda ben teki a sei fu Rehabeyam. Now den 12 lo fu Israel ben prati.

Yerobeyam no ben wani taki a pipel fu en go na Yerusalem fu anbegi Gado. Fu san ede? Fu di na Rehabeyam ben e tiri na Yerusalem. Yerobeyam ben frede taki a pipel ben o drai baka gi en èn den ben o horibaka gi Rehabeyam. Dati meki a meki tu gowtu pikin kaw èn a taigi a pipel: ’Yerusalem de tumusi fara. Unu kan anbegi Gado leti dya.’ A pipel bigin anbegi den gowtu kaw èn den frigiti Yehovah baka.

„No kon de wán nanga sma di no de na bribi. Bika san retidu abi fu du nanga kruktudu?  . . . Noso san wan sma di de na bribi abi fu du nanga wan sma di no de na bribi?”​—2 Korentesma 6:14, 15