Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Moi les di yu kan leri fu Bijbel

 LES 30

Rakab kibri den tu man di go luku a foto

Rakab kibri den tu man di go luku a foto

Di den tu man doro na ini a foto Yerikow, den go tan na a oso fu wan uma di nen Rakab. A kownu fu Yerikow ben kon sabi a tori èn a seni srudati go na Rakab oso fu go teki den man disi. Ma Rakab kibri den tu man na tapu a daki fu en oso èn a seni den srudati go na wan heri tra sei fu go suku den man. Baka dati a taigi den tu man: ’Mi o yepi unu fu di mi sabi taki Yehovah de nanga unu èn taki a o gi unu a kondre. Grantangi, pramisi mi taki unu o kibri mi famiri.’

Den man taigi Rakab: ’Wi e pramisi yu taki nowan sma di de na ini yu oso o dede.’ Den taki tu: ’Tai wan redi titei na a fensre fu yu oso, dan yu famiri o tan na libi.’

Rakab meki den man saka komoto na a fensre fu en oso nanga wan titei. Den go na den bergikontren èn den kibri drape dri dei. Baka dati den go na Yosua. Now den Israelsma abra Yordan-liba èn den sreka densrefi fu teki a kondre abra. Yerikow ben de a fosi foto di den teki abra. Yehovah taigi den taki den ben musu waka wán tron lontu a  foto ibri dei èn den ben musu du disi siksi dei langa. Ma tapu a di fu seibi dei, den ben musu waka seibi tron lontu a foto. Ne den priester bro den tutu èn den srudati bari bun tranga. Baka dati den skotu fu a foto broko fadon! Ma na oso fu Rakab di ben de na tapu a skotu no broko fadon. Rakab nanga en famiri tan na libi fu di a ben frutrow tapu Yehovah.

„Na so a ben de tu nanga . . . Rakab. A ben teki den boskopuman na ini en oso èn a ben meki den waka wan tra pasi gowe. Baka di a du disi, Gado taki dati a de wan reti-ati sma fu den sani di a du, a no so?”​—Yakobus 2:25