Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Moi les di yu kan leri fu Bijbel

 LES 35

Hana e begi Gado fu gi en wan manpikin

Hana e begi Gado fu gi en wan manpikin

Wan man fu Israel di nen Elkana ben abi tu frow, Hana nanga Penina. Ma a ben lobi Hana moro Penina. Penina ben e dreigi Hana ibri dei fu di Hana no ben abi pikin, ma Penina ben abi furu pikin. Ala yari Elkana ben e tyari en famiri go na a tabernakel na Silo fu anbegi Gado. Wan leisi di den ben de drape, Elkana si taki en lobi Hana ben e sari. A taigi en: ’No krei Hana. Yu abi mi tòg. Mi lobi yu.’

Bakaten Hana opo gowe fu go begi. Di a ben e begi Yehovah a ben e sari so te, taki a no ben man stop fu krei. A pramisi: ’Yehovah efu yu gi mi wan manpikin, mi o gi yu en èn a o dini yu en heri libi langa.’

Granpriester Eli ben si taki Hana ben e krei èn a ben denki taki a drungu. Hana piki en: ’No mi masra, mi no drungu. Mi abi wan bigi problema èn mi e fruteri Yehovah a problema fu mi.’ Di Eli kon si taki san a ben denki fu Hana no tru, a taigi en: ’Meki Gado gi yu san yu aksi en.’ Baka di Hana begi a ben firi moro bun èn a drai gowe na oso. Fosi wán yari tapu, Hana kisi wan manpikin èn a kari en Samuel. Prakseri fa Hana ben breiti!

Hana no frigiti san a ben pramisi Yehovah. Fa yu si a puru Samuel na  bobi, a tyari en go na a tabernakel fu dini Yehovah drape. A taigi Eli: ’Disi na a boi di mi kisi fu Yehovah di mi begi en. Solanga a de na libi, en na fu Yehovah.’ Ibri yari, Elkana nanga Hana ben e go luku Samuel èn den ben e tyari wan nyun dyakti gi en. Yehovah gi Hana ete dri manpikin nanga tu umapikin.

„Tan aksi, dan unu o kisi. Tan suku, dan unu o feni.”​—Mateyus 7:7

Kon sabi moro

TEKI NA EKSEMPRE FU SMA DI BEN ABI BRIBI

Hana taigi Gado ala san de na tapu en ati

A bribi di Hana ben abi na ini Yehovah yepi en fu horidoro na ini wan muilek situwâsi.