Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Moi les di yu kan leri fu Bijbel

 LES 88

Den teki Yesus tyari gowe

Den teki Yesus tyari gowe

Yesus nanga den apostel e waka pasa na ini Kidron-lagipresi fu go na Olèif-bergi. Mindrineti ben pasa kaba èn a ben de furu mun. Di den doro na a dyari Getseimanei, Yesus taigi den: ’Un tan dyaso èn tan na ai.’ Dan Yesus waka go pikinso moro fara na ini a dyari. A ben hebi gi en. A boigi go na gron èn a begi Yehovah: ’Meki sani pasa soleki fa yu wani.’ Yehovah seni wan engel fu gi Yesus krakti. Di Yesus go baka na den apostel a si taki den ben e sribi. A taki: ’Un opo! Now a no a ten fu sribi! A yuru doro taki den feanti fu mi o kon teki mi.’

Syatu baka dati Yudas doro nanga wan bigi grupu sma di ben tyari feti-owru nanga kodya. Yudas ben sabi pe Yesus ben de, fu di den ben kon furu leisi na a dyari disi. Yudas ben taigi den srudati taki a ben o sori den suma na Yesus. A waka langalanga go na Yesus, dan a taki: ’Odi, Leriman’, èn a gi en wan bosi. Yesus taki: ’Yudas, yu e bosi mi fu meki den feanti sabi suma na mi?’

Yesus waka go na a grupu sma èn a aksi den: ’Suma unu e suku?’ Den taki: ’Yesus fu Nasaret.’ A piki den: ’Na mi.’ Den man hari go na baka èn den fadon na gron. Yesus aksi den baka: ’Suma unu e suku?’ Den piki en baka: ’Yesus fu Nasaret.’ A piki den: ’Mi taigi unu taki na mi. Meki den man disi gowe.’

Di Petrus frustan san e pasa a hari en feti-owru, dan a koti a yesi puru fu Malkus, wan srafu fu a granpriester. Ma Yesus fasi a yesi fu a man èn a dresi en. A taigi Petrus: ’Poti yu feti-owru na en presi baka. Efu yu e feti nanga feti-owru, na feti-owru o kiri yu.’ Ne den srudati grabu Yesus èn den tai en anu. Den apostel lon gowe. Den sma tyari Yesus go na Anas di ben de edeman fu den priester. Anas poti furu  aksi gi en, dan a seni en go na a oso fu Granpriester Kayafas. Ma san pasa nanga den apostel?

„Na grontapu unu e kisi banawtu, ma hori deki-ati! Mi wini grontapu.”​—Yohanes 16:33