Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Kon krosibei na Yehovah

 KAPITEL 26

Wan Gado di de „klariklari fu gi pardon”

Wan Gado di de „klariklari fu gi pardon”

1-3. (a) Sortu hebi lai a psalm skrifiman David ben abi fu tyari? Fa a ben feni trowstu di a ben lai broko-ede? (b) Sortu lai wi kan abi fu tyari te wi du sondu, ma sortu dyaranti Yehovah e gi wi?

„DEN fowtu fu mi pasa mi ede”, na so a psalm skrifiman David ben skrifi. „Leki wan hebi lai den de tumusi hebi gi mi. Mi no abi nowan krakti moro èn mi e firi brokosaka pasa marki” (Psalm 38:4, 8). David ben sabi taki konsensi fonfon kan de wan tumusi hebi lai fu tyari. Ma a ben feni trowstu di a ben lai broko-ede. A ben frustan taki Yehovah no lobi sondu kwetikweti. Na a tra sei a ben sabi tu taki Yehovah no abi bita-ati gi wan sma di sondu efu a sma dati abi berow trutru èn e drai baka gi a sondu fasi fa a ben libi. David ben abi a fasti frutrow taki Yehovah ben de klariklari fu sori sari-ati gi den wan di abi berow. Dati meki a ben taki: „Yu, o Yehovah . . . de klariklari fu gi pardon.”Psalm 86:5.

2 Te wi du sondu, dan kande wisrefi e kisi konsensi fonfon di kan de leki wan hebi lai gi wi. Ma toku a de wan bun sani te wi e kisi a firi dati. A kan meki taki wi go du san de fanowdu fu poti den fowtu fu wi kon reti. Ma wi musu luku bun fu no meki wi konsensi fon wi so kefalek, taki wi lasi-ati. Na ati fu wi di e krutu wi, kan taigi wi ibri tron baka taki Yehovah no sa gi wi pardon, awinsi o furu berow wi abi. Efu wi meki wi konsensi fon wi „pasa marki”, dan Satan kan pruberi fu meki wi gi abra èn fu meki wi prakseri taki Yehovah e si wi leki sma di no warti noti, noso leki sma di no bun fu dini en.2 Korentesma 2:5-11.

3 Ma na so Yehovah e si wi trutru? Kwetikweti! A gi di Yehovah e gi pardon, na wan fu den sani di abi fu du nanga a bigi lobi fu en. Na ini a Wortu fu en a e gi wi a dyaranti taki a de klariklari fu gi wi pardon, efu wi abi berow trutru (Odo 28:13).  Meki wi go ondrosuku fu san ede èn fa Yehovah e gi sma pardon; dati sa sori wi fu san ede wi no abi fu kisi a firi taki Yehovah no sa gi wi pardon noiti.

Fu san ede Yehovah de „klariklari fu gi pardon”

4. San Yehovah sabi fu a fasi fa wi meki? Sortu krakti dati abi tapu a fasi fa a e handri nanga wi?

4 Yehovah sabi san wi man du èn san wi no man du. „Ensrefi sabi heri bun fa wi meki; a e hori na prakseri taki wi na doti”, na so Psalm 103:14 e taki. A no e frigiti taki wi meki fu doti èn taki wi abi swakifasi fu di wi na sondu sma. Den wortu ’a sabi fa wi meki’ e memre wi taki Bijbel e teki Yehovah gersi nanga wan patu-bakriman, èn taki a e teki wi gersi nanga den tokotoko patu di a e meki (Yeremia 18:2-6). * A Gran Patu-bakriman e hori na prakseri taki wi na swaki sondu sma; a e luku san wi e du te a tiri wi èn dati abi krakti tapu a fasi fa a e handri nanga wi.

5. San a buku Romesma e taki fu a krakti fu sondu?

5 Yehovah sabi sortu krakti sondu abi tapu libisma. En Wortu e taki dati sondu na wan bigi krakti di e suku fu tyokro libisma kiri. O bigi a krakti de di sondu abi na wi tapu? Na ini a buku Romesma, na apostel Paulus e fruklari: Wi de „na ondro sondu”, neleki fa srudati de na ondro a komandanti fu den (Romesma 3:9); sondu „tiri” leki kownu abra libisma (Romesma 5:21); sondu e „libi” na ini wi, noso a „de na ini” wi (Romesma 7:17, 20); a „wet” fu en e tan wroko na ini wi; fu taki en leti, a e pruberi fu basi a fasi fa wi e tyari wisrefi (Romesma 7:23, 25). Fu tru, sondu abi bigi krakti tapu libisma!Romesma 7:21, 24.

6, 7. (a) Fa Yehovah e prakseri fu den sma di e suku a sari-ati fu en, fu di den abi berow? (b) Fu san ede wi no musu si a sari-ati fu Gado leki wan lawlaw sani?

6 Sobun, Yehovah sabi taki wi no man gi yesi na en dorodoro, awinsi fa wi e angri fu du dati. Na wan lobi-ati fasi a e gi wi  a dyaranti taki a sa gi wi pardon, te wi e suku a sari-ati fu en fu di wi abi berow. Psalm 51:17 e taki: „Den ofrandi gi Gado na wan yeye di broko; wan ati di broko èn di masi, o Gado, yu no sa wisiwasi.” Wan sma di ati ’broko èn di masi’ fu di a abi konsensi fonfon, no abi fu frede; Yehovah no sa trowe en noiti.

7 Ma dati wani taki dati wi musu si a sari-ati fu Gado leki wan lawlaw sani, noso taki wi kan go du sondu fu di wi na sondu sma? Kwetikweti! Yehovah no e wroko nanga en firi nomo. A sari-ati fu en no e go nanga langa. A no sa gi pardon na den tranga-ede sma di e tan du sondu fu espresi, sondro fu sori taki den abi berow (Hebrewsma 10:26). Na a tra sei a de klariklari fu gi pardon te a si taki wan sma abi berow. We, meki wi go luku wan tu moi fasi fa Bijbel e taki fu a tumusi moi sani disi di abi fu du nanga a lobi fu Yehovah.

Te o fara Yehovah e go fu gi sma pardon?

8. Te yu luku en bun, dan san Yehovah e du te a e gi wi pardon fu den sondu fu wi, èn sortu frutrow dati e gi wi?

8 David di ben abi berow ben taki: „Te fu kaba mi ben taigi yu mi sondu, èn mi no ben tapu mi fowtu. . . . Ne yusrefi gi mi pardon fu a fowtu fu den sondu fu mi” (Psalm 32:5). A Hebrew wortu di vertaal nanga „gi pardon” wani taki moro furu „opo wan sani” tyari gowe noso „syow wan sani”. Na ini a tekst disi a wani taki, puru „fowtu nanga sondu”. Sobun, a ben de neleki Yehovah opo den sondu fu David, tyari den gowe. A no de fu taki dati disi ben meki taki a konsensi fonfon fu David saka pikinso (Psalm 32:3). Wisrefi kan frutrow dorodoro tapu a Gado di e opo den sondu fu wan sma tyari gowe te a sma dati e aksi en pardon fu di a e bribi na ini a frulusu-ofrandi fu Yesus.Mateyus 20:28.

9. O fara Yehovah e poti den sondu fu wi?

9 David gebroiki wan tra moi fasi tu fu sori fa Yehovah e gi pardon: „So fara leki da oost de foe da west, so farawe A ben poeroe wi sondoe komopo foe wi” (Wi poti den wortu skoinsi; Psalm 103:12, Da Bijbel na ini Sranantongo). O fara owstusei de fu westsei? Fu taki en leti, owstusei nanga westsei de so  fara fu makandra taki den no sa man miti noiti. Wan sabiman e taki dati den wortu disi wani taki „so fara leki a man; so fara leki wi kan prakseri”. Den wortu di Gado meki David skrifi e sori taki te Yehovah e gi wi pardon, dan a e poti wi sondu bun farawe fu wi, so fara leki wi kan prakseri.

„Den sondu fu unu . . . sa meki kon weti neleki snew”

10. Fu san ede wi no musu firi leki a flaka fu wi sondu sa tan wi heri libi langa, baka te Yehovah gi wi pardon fu wi sondu?

10 Oiti yu pruberi fu puru wan flaka fu wan weti-weti krosi? A kan taki a flaka no komoto krinkrin, aladi yu du furu muiti fu puru en. Ma luku san Yehovah e taki fu a fasi fa en e gi sma pardon: „Awansi den sondu fu unu ben sa de leki redi kloru, toku den sa meki kon weti neleki snew; awansi den ben sa redi leki redi krosi, den sa tron srefi leki wol” (Yesaya 1:18). A „redi kloru” disi ben de wan faya redi kloru. * Noiti wisrefi sa  man puru a flaka fu sondu. Ma Yehovah kan meki taki den sondu fu wi di de leki redi kloru noso redi krosi, kon weti leki snew noso leki weti wol. Sobun, te Yehovah e gi wi pardon fu wi sondu, dan wi no abi fu firi leki a flaka fu den sondu dati sa tan wi heri libi langa.

11. San a wani taki dati Yehovah e trowe den sondu fu wi na en baka?

11 Baka di Heskia ben kon betre fu wan siki di ben kan kiri en, dan a skrifi wan kefalek moi singi fu gi Gado tangi. A taigi Yehovah: „Yu trowe ala den sondu fu mi na yu baka” (Yesaya 38:17). A pisi disi e taki dati Yehovah e teki den sondu fu wan sma di abi berow, èn taki a e trowe den na en baka pe a no man si den, noso pe a no e poti prakseri na den moro. Wan buku e taki dati a prakseri di a pisi tori disi e tyari kon na fesi na: „Yu meki [den sondu fu mi] kon de leki sani di no pasa srefi.” A sani dati e gi wi trowstu trutru, a no so?

12. Fa a profeiti Mika e sori taki Yehovah e puru wi sondu krinkrin te a e gi wi pardon?

12 Di a profeiti Mika taki fu a pramisi fu Yehovah taki a ben o teki Israel baka leki a pipel fu en, dan a sori taki a ben e bribi trutru taki Yehovah ben o gi pardon na a pipel fu en di ben abi berow: „Suma na wan Gado leki yu, . . . wan [Gado] di no e tan prakseri den sondu fu a fikapisi fu a famirigudu fu en? . . . Yu sa trowe ala den sondu fu den na ini a dipi fu a se” (Mika 7:18, 19). Prakseri san den wortu disi ben wani taki gi sma di ben e libi na ini Bijbel ten. Oiti den sma dati ben o man feni wan sani baka, di den ben trowe „na ini a dipi fu a se”? Sobun, Mika e sori taki Yehovah e puru wi sondu krinkrin te e gi wi pardon.

13. San Yesus ben wani taki nanga den wortu: ’Gi wi pardon fu den paiman fu wi’?

13 Fu sori fa Yehovah e gi sma pardon, dan Yesus gebroiki wan agersitori fu sma di e leni trawan sani èn sma di musu pai wan paiman (Mateyus 18:23-35). A ben gi wi a deki-ati sosrefi fu begi: „Gi wi pardon fu den sondu [„paiman”, NW ] fu wi” (Mateyus 6:12). Na so fasi Yesus teki den sondu fu wi gersi nanga paiman. Te wi e sondu, dan wi e tron sma di „de na paiman”  na Yehovah. Ma te Yehovah e gi pardon, dan a e puru a paiman di wi ben abi fu pai èn dati de wan trowstu gi sondari di abi berow. Noiti Yehovah sa aksi wi fu pai wan paiman di a ben puru kaba!Psalm 32:1, 2.

14. San den wortu „figi un sondu puru” e meki wi prakseri?

14 Tori fu den Apostel 3:19 e taki moro fara fa Yehovah e gi pardon: „Fu dati ede, abi berow, èn drai un libi, so taki un sondu kan figi puru.” Den lasti wortu fu a pisi disi abi fu du nanga wan Griki wortu di wani taki „figi puru, . . . noso pori”. Son sabiman e taki dati a sani disi musu meki wi prakseri a fasi fa wi kan figi wan sani puru di wan sma skrifi. Ma fa dati ben kan? Na inki di furu sma na ini owruten ben e gebroiki ben meki fu tara, watra, èn fu wan sani di gersi krofaya. Efu wan sma ben skrifi wan sani no so langa ete, dan a ben kan figi en puru nanga wan nati sponsu. A tori disi moi srefisrefi fu sori wi fa Yehovah e sori a sari-ati fu en. Te a e gi wi pardon fu wi sondu, dan a de leki a e teki wan nati sponsu fu figi wi sondu puru.

Yehovah wani taki wi musu sabi taki a de „klariklari fu gi pardon”

15. San Yehovah wani taki wi musu kon sabi fu en?

15 Prakseri den difrenti agersitori di wi ben luku. A no de krin taki Yehovah wani taki wi musu sabi dati a de klariklari fu gi wi pardon fu wi sondu, te a e si taki wi abi berow trutru? Wi no abi fu frede taki a sa sori wi tapu den srefi fowtu dati na ini a ten di e kon. Disi e kon na krin na ini wan tra sani di Bijbel e leri wi fu a bigi sari-ati fu Yehovah, namku te a e gi pardon, a e frigiti a fowtu di wi meki sosrefi.

„Mi no sa memre den sondu fu den moro”

16, 17. San Bijbel wani sori wi te a e taki dati Yehovah e frigiti wi sondu? Fu san ede yu e taki dati?

16 Yehovah ben meki wan pramisi di abi fu du nanga den wan di de na ini a nyun frubontu: „Mi sa gi den pardon fu den sondu, èn mi no sa memre den sondu fu den moro” (Yeremia 31:34). Ma dati wani taki dati te Yehovah gi wan sma pardon, a no man memre kwetikweti taki a sma dati ben sondu? Nôno, dati no de so. Bijbel e fruteri wi fu den sondu fu someni sma  di Yehovah ben gi pardon, soleki David (2 Samuel 11:1-17; 12:13). A no de fu taki dati Yehovah sabi ete san na den fowtu di den ben meki. Te now wi kan leisi fu den sondu fu den, fa den sori berow èn fa Gado gi den pardon. Den sani disi skrifi so taki wi kan kisi wini fu den (Romesma 15:4). Ma san a wani taki te Bijbel e sori wi taki Yehovah no e „memre” den sondu fu den wan di a e gi pardon?

17 A Hebrew wortu di vertaal nanga „mi sa memre”, no wani taki nomo dati wan sma e memre sani di pasa kaba. Wan wortubuku di nen Theological Wordbook of the Old Testament e sori dati a wani taki dati yu „e du wan sani fu seti wan tori na wan fasi di fiti”. Sobun, disi e sori taki fu „memre” sondu wani taki fu du wan sani teige sma di e du sondu (Hosea 9:9).  Ma te Gado e taki „mi no sa memre den sondu fu den moro”, dan a e gi wi a dyaranti taki te a gi pardon na sma di abi berow fu den sondu, dan na ini a ten di e kon a no sa strafu den gi den srefi sondu dati (Esekièl 18:21, 22). Sobun, te Yehovah e frigiti wi sondu, dan dati wani taki dati a no e taki fu den ibri tron baka fu meki wi firi taki wi du sondu, noso fu strafu wi doronomo. A de wan trowstu gi wi fu sabi taki a Gado fu wi e gi wi pardon èn taki a e frigiti den fowtu fu wi tu.

Fa fu den bakapisi fu den sondu fu wi?

18. Te wan sma di abi berow kisi pardon fu en sondu, dan dati no wani taki a no sa ondrofeni nowan takru bakapisi fu a fowtu di a meki. Fu san ede?

18 Yehovah de klariklari fu gi pardon na wan sondari di abi berow. Ma dati wani taki dati a no sa firi den bakapisi fu a fowtu di a meki? Nôno, kwetikweti. Wi no kan sondu èn prakseri taki a no sa abi takru bakapisi gi wi. Paulus ben skrifi: „San wan sma e sai, na dati a sa koti tu” (Galasiasma 6:7). Kande wi sa abi fu teki den bakapisi fu den sani di wi du. Dati no wani taki dati Yehovah e meki problema miti wi baka te a gi wi pardon kaba. Te problema e opo kon, wan Kresten no musu go prakseri: ’Kande Yehovah e strafu mi gi sondu di mi du na ini a ten di pasa’ (Yakobus 1:13). Na a tra sei, Yehovah no e kibri wi gi ala den bakapisi fu den fowtu fu wi. Wi no sa man koti pasi gi den sari bakapisi fu sondu; dati kan de sani soleki brokotrow, pikin di wi no ben wani, siki di wi kan kisi fu seks, èn a kan taki sma no frutrow wi moro, noso taki den no abi lespeki gi wi moro. Memre taki srefi baka di David kisi pardon fu den sondu fu en ini a tori fu Batseiba nanga Uria, Yehovah no ben kibri David gi den takru bakapisi di ben kon fu dati.2 Samuel 12:9-12.

19-21. (a) Fa a wet di skrifi na ini Lefitikus 6:1-7 ben e tyari wini gi sma di ben lasi sani èn gi den wan di ben fufuru den sani? (b) San Yehovah wani taki wi musu du efu wi hati tra sma nanga den sondu fu wi?

19 Den sondu fu wi kan abi tra bakapisi tu, spesrutu efu wi  hati trawan nanga den sani di wi du. Prakseri a tori fu Lefitikus kapitel 6 leki eksempre. Drape a Wet fu Moses e taki fu wan sma di e du wan bigi ogri fu di a e teki den sani fu wan tra Israelsma, kande fu di a e ròs en, fu di a e fufuru en, noso fu di a e bedrigi en. A sondari e taki dati a no du noti; a abi a deki-ati srefi fu sweri taki a no du noti. Ini a tori disi a wan sma e taki disi, aladi a trawan e taki wan heri tra sani. Bakaten a sma di meki a fowtu e bigin kisi konsensi fonfon èn dan a e taki krin san a du. Fu kan kisi pardon fu Gado, a musu du ete dri sani: a musu gi ala den sani baka di a ben teki, a musu pai a sma di a ben fufuru ete wan di fu feifi pisi fu a waarde fu den sani di a ben teki, èn a musu tyari wan manskapu leki ofrandi gi den fowtu fu en. Baka dati, na so a wet e taki, „a priester musu aksi Yehovah pardon gi en èn na so fasi a musu kisi pardon.”Lefitikus 6:1-7.

20 A wet disi ben de wan seti fu Gado di ben e sori a sari-ati fu en. A wet ben tyari wini gi a sma di ben lasi sani, fu di a ben e kisi den sani fu en baka. A no de fu taki dati a sma ben e firi bun te a wan di ben fufuru en ben taki krin taki a ben du sondu. Ma a wet ben abi wini sosrefi gi a sma di ben arki en konsensi te fu kaba, so taki a fruteri krin san a ben du èn kenki a fowtu fasi fa a ben tyari ensrefi. Iya, efu a ben weigri fu du dati, dan Gado no ben o gi en pardon.

21 Aladi wi no de na ondro a Wet fu Moses, toku a Wet dati e sori wi fa Yehovah e prakseri fu sani, èn fa a e si a tori fu gi sma pardon (Kolosesma 2:13, 14). Efu a de so taki wi hati trawan fu di wi sondu, dan Gado e prisiri te wi e du san wi man fu poti sani kon reti baka (Mateyus 5:23, 24). Kande disi wani taki dati wi e fruteri krin taki wi du sondu, taki wi meki wan fowtu trutru, èn taki wi e aksi a trawan pardon srefi. Baka dati wi kan begi Yehovah pardon nanga yepi fu a srakti-ofrandi fu Yesus, èn wi sa abi na overtoigi taki Gado gi wi pardon trutru.Hebrewsma 10:21, 22.

22. San Yehovah kan gi wi son tron, boiti taki a e gi wi pardon?

22 Neleki iniwan lobi-ati papa, Yehovah kan gi trangaleri tu,  aladi a e gi wi pardon (Odo 3:11, 12). A kan taki wan Kresten di abi berow, sa abi fu saka en frantwortu leki owruman, leki dinari ini a diniwroko, noso leki wan furuten preikiman. A kan hati en fu abi fu lasi den grani disi fu wan pisi ten, fu di den ben de warti sani gi en. Ma a trangaleri dati no wani taki dati Yehovah no gi a sma dati pardon. Wi musu hori na prakseri taki a trangaleri fu Yehovah e buweisi taki a lobi wi. A de gi wi eigi bun te wi e teki a trangaleri di a e gi.Hebrewsma 12:5-11.

23. Fu san ede wi no musu prakseri noiti taki Yehovah no sa man sori sari-ati gi wi? Fu san ede wi musu gi trawan pardon soleki fa en e gi wi pardon?

23 A e meki wi firi bun trutru fu sabi taki a Gado fu wi de „klariklari fu gi pardon”! Awinsi sortu fowtu wi meki, noiti wi musu prakseri taki Yehovah no sa man sori sari-ati gi wi. Efu wi abi berow trutru, efu wi du muiti fu poti sani kon reti baka, èn efu wi begi fayafaya fu kisi pardon nanga yepi fu a brudu fu Yesus, dan wi kan abi na overtoigi taki Yehovah sa gi wi pardon (1 Yohanes 1:9). Meki wi sori na ini a fasi fa wi e libi nanga makandra taki wi e suku fu gi makandra pardon, soleki fa Yehovah e du dati. Bika, efu Yehovah di no e sondu, kan gi wi pardon na so wan lobi-ati fasi, dan wi leki sondu libisma musu du moro muiti srefi fu gi makandra pardon.

^ paragraaf 4 A Hebrew wortu di vertaal nanga „fa wi meki” abi fu du sosrefi nanga tokotoko patu di wan patu-bakriman e meki.Yesaya 29:16.

^ paragraaf 10 Wan sabiman e taki dati a redi kloru ben de „wan kloru di yu no ben man wasi puru fu wan krosi èn di ben e tan soifri leki fa a de. Awinsi dow ben o naki en, noso alen ben o nati en, awinsi o furu yu ben o wasi noso gebroiki a krosi, a kloru no ben o komoto”.