Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Yosua 5:1-15

5  Te fu kaba ala den kownu fu den Amorietsma+ di ben e libi na west-sei fu Yordan-liba nanga ala den kownu fu den Kanansma+ di ben e libi krosibei fu a se, yere taki Yehovah meki a watra fu Yordan-liba kon drei leti na fesi den Israelsma, teleki den alamala koti abra. Dati meki den kon frede srefisrefi+ èn fu den Israelsma ede den lasi-ati.+  Na a ten dati Yehovah taigi Yosua: „Meki ston nefi èn bigin besnèi+ den mansma fu Israel baka.”  Sobun, Yosua meki ston nefi, dan a bigin besnèi den mansma fu Israel na Gibeyat-Haralot.+  Disi na fu san ede Yosua besnèi den sma: baka di a pipel komoto na Egepte, dan ala den mansma di ben de srudati, dede+ na pasi na ini a sabana.  Ala den mansma di komoto na Egepte ben besnèi, ma den mansma di gebore na ini a sabana, baka di den komoto na Egepte, no ben besnèi.  Fotenti yari langa den Israelsma waka+ na ini a sabana, teleki ala den srudati di ben komoto na Egepte èn di no ben arki Yehovah, dede. Yehovah ben sweri gi den sma disi taki den no ben o si a kondre+ di Yehovah ben pramisi den afo fu den fu gi wi,+ wan kondre di lai merki nanga oni.+  Ma a meki den manpikin fu den man disi teki a presi fu den papa.+ Na den manpikin disi Yosua besnèi, bika den no ben besnèi di den ben de na pasi.  Di den kaba besnèi ala den mansma, dan den man disi tan na ini a kampu, teleki den kisi densrefi baka.+  Sobun, Yehovah taigi Yosua: „Tide mi puru a syen fu Egepte na unu tapu.”+ Fu dati ede, den e kari a presi dati Gilgal+ te na a dei fu tide. 10  Na so den Israelsma tan na Gilgal. Na a di fu tinafo dei+ fu a mun den hori a Paskafesa na mofoneti na ini Yerikow-sabana. 11  A dei baka a Paskafesa den bigin nyan a nyanyan di ben e gro na ini a kondre. Na a srefi dei dati den nyan brede sondro srudeki+ nanga losi siri. 12  A dei baka di den nyan a nyanyan di ben e gro na ini a kondre, den no kisi mana moro.+ Sensi a ten dati, mana no fadon komoto fu hemel moro. Na so den Israelsma bigin nyan a nyanyan fu a kondre Kanan a yari dati.+ 13  Wan dei, di Yosua ben de na Yerikow, a opo en ai luku èn a si taki wan man+ ben e tanapu na en fesi nanga wan feti-owru na ini en anu.+ Fu dati ede Yosua waka go miti a man èn a aksi en: „Yu e horibaka gi wi, noso gi den feanti fu wi?” 14  Ne a man piki en: „A no de leki fa yu prakseri. Mi kon dya leki wan edeman fu a legre fu Yehovah.”+ Di Yosua yere dati, a boigi nanga en fesi go na gron+ èn a aksi a man: „San mi masra kon taigi a futuboi fu en?” 15  Dan na edeman fu a legre fu Yehovah taigi Yosua: „Puru yu susu na yu futu, bika yu e tanapu na wan santa presi.” Ne Yosua du dati wantewante.+

Futuwortu