Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Yesaya 43:1-28

43  Yehovah, a Mekiman fu Yakob, a Mekiman+ fu Israel, taki: „No frede, bika na mi bai unu baka.+ Mi kari unu na un nen.+ Unu na fu mi.+  Efu unu musu pasa na ini watra,+ mi o de nanga unu.+ Efu unu musu pasa na ini liba, mi o sorgu taki unu no sungu.+ Efu unu musu pasa na ini faya, unu no o bron. Iya, nowan faya o bron unu.+  Bika mi na un Gado Yehovah, a Santawan fu Israel, un Frulusuman.+ Egepte, Etiopia,+ nanga Seba na a lusu-paiman di mi pai gi unu.+  Fu di mi e si unu leki wan gudu,+ meki mi e lespeki unu èn mi lobi unu.+ Tra sma nanga tra pipel o de a lusu-paiman di mi o pai gi un libi.+  No frede, bika mi de nanga unu.+ Fu a presi pe son e opo mi o go teki den pikin fu unu èn fu a presi pe son e dongo mi o tyari unu kon makandra.+  Mi o taigi noordsei:+ ’Gi mi den baka!’ èn zuidsei: ’No hori den moro. Tyari den manpikin fu mi kon fu farawe. Tyari den umapikin fu mi kon fu a moro farawe presi fu grontapu.+  Tyari ala sma kon baka di e tyari mi nen,+ di mi meki fu gi mi glori+ èn di mi meki nanga mi eigi anu. Iya, tyari ala den sma di mi meki, kon baka.’+  Meki wan pipel kon di breni aladi den abi ai fu si èn di dofu aladi den abi yesi fu yere.+  Meki den pipel kon makandra na wán presi èn meki difrenti grupu sma kon makandra.+ Sortu gado man fruteri den sani disi?+ Den man meki wi yere san o pasa fosi?+ Meki den tyari kotoigi kon,+ so taki sma kan si taki den abi wan krin ati. Meki den yere èn taki: ’A sani disi tru!’”+ 10  „Unu na mi kotoigi”,+ na so Yehovah taki. „Unu na den wan di mi teki leki mi futuboi.+ Na so unu o sabi mi+ èn bribi mi,+ èn unu o frustan taki mi e tan a srefi ala ten.+ Fosi mi nowan Gado ben de+ èn baka mi nowan Gado o de tu.+ 11  Mi, iya, mi na Yehovah.+ Boiti mi, nowan frulusuman de.”+ 12  „Na mi taki na fesi san ben o pasa,+ na mi frulusu unu èn na mi fruteri unu den sani disi di nowan tra gado ben de na un mindri.+ Dati meki unu na mi kotoigi+ èn mi na a tru Gado”, na so Yehovah taki.+ 13  „Boiti dati, mi tan a srefi ala ten.+ Nowan sma man frulusu wan trawan puru na mi anu.+ Te mi feni taki mi musu du wan sani,+ suma man tapu mi fu du dati?”+ 14  Disi na san Yehovah, a Santawan fu Israel,+ a sma di bai unu baka, taki:+ „Na fu unu ede mi o seni wan sma go na Babilon èn mi o broko den sroto fu den strafu-oso.+ Mi o meki den Kaldeyasma nanga den sipi fu den sungu èn den o bari krei.+ 15  Mi na Yehovah, a Santawan fu unu,+ a Mekiman fu Israel,+ a Kownu fu unu.”+ 16  Yehovah na a sma di e meki wan pasi na ini se, iya, a e meki wan pasi na mindri bigi watra.+ 17  En na a sma di e seni asi nanga fetiwagi èn wan legre fu tranga man go na feti na a srefi ten.+ A taki: „Den o fadon+ èn den no o opo moro.+ Den o dede gowe+ leki a faya fu wan lampu.”+ 18  „Un no musu memre den fosi sani èn un no musu poti prakseri na den fositen sani. 19  Luku! Mi o du wan nyun sani.+ Now a o bigin èn unu o si dati trutru.+ Fu tru, mi o meki wan pasi pasa na ini a sabana+ èn liba na ini a drei sabana.+ 20  Den meti fu a sabana o gi mi glori.+ Iya, den sabanadagu nanga den stroisifowru+ o gi mi glori, fu di mi o meki a sabana kisi watra èn mi o meki liba lon na ini a drei sabana.+ Dan mi o meki mi pipel di mi teki,+ dringi. 21  Dan mi pipel di mi srefi meki, o prèise mi.+ 22  Ma Yakob, yu no kari mi srefi.+ Yu kon weri fu mi, Israel.+ 23  Unu no gi mi den skapu di un musu tyari leki bron-ofrandi gi mi. Unu no tyari srakti-ofrandi gi mi fu gi mi glori.+ Mi no dwengi unu fu gi mi wan sani èn mi no tan aksi unu fu bron switismeri gi mi.+ 24  Nanga un moni unu no bai nowan switismeri gi mi.+ Den srakti-ofrandi fu unu no furu mi bere.+ Fu di unu e sondu, a kon de leki na mi tron un futuboi. Mi kon weri fu den ogri di unu e du.+ 25  Na mi, iya, mi na a sma di e figi+ den ogri fu unu puru+ fu mi nen ede.+ Mi no o denki den sondu fu unu moro.+ 26  Kon meki wi krutu a tori disi. Memre mi efu mi frigiti wan sani.+ Fruteri mi fa unu e si a tori èn sori taki unu abi leti.+ 27  A fosi papa fu unu ben sondu+ èn un eigi takiman sondu teige mi.+ 28  Sobun, mi o sorgu taki den granman fu a santa presi no santa moro. Mi o meki Yakob tron leki wan sma di musu dede. Mi o meki sma spotu Israel.+

Futuwortu