Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Yesaya 36:1-22

36  Na ini a di fu tinafo yari di Heskia ben e tiri leki kownu, Kownu Sanherib+ fu Asiria+ hari go feti nanga den sma fu Yuda di ben e libi na den foto di abi bigi skotu. Na so a teki ala den foto disi abra.+  Ne a kownu fu Asiria seni Rabsakei+ nanga wan bigi legre fu Lakis+ go na Yerusalem+ pe Kownu Heskia ben de. Ne den tan tanapu na a presi+ pe a watra fu Tapusei Watrabaki+ ben e lon pasa. A de na a bigi pasi di e go na a wasiman gron.+  Drape Eliakim,+ a manpikin fu Helkia, kon na den. Eliakim ben abi a frantwortu fu sorgu taki sani waka bun na ini na oso fu Kownu. Eliakim kon makandra nanga Sekretarsi Sebna+ èn nanga Yoa.+ Yoa ben de a manpikin fu Asaf+ èn a ben abi a wroko fu skrifi ala sani di ben e pasa na a ten dati.+  Ne Rabsakei taigi den: „Grantangi, taigi Heskia: ’Disi na san a bigi kownu+ fu Asiria+ taki: „Na tapu san yu e frutrow so?+  Yu taki: ’Wi abi bun raiman èn wi tranga nofo fu feti a feti’,+ ma na taki yu e taki nomo. Na tapu suma yu e frutrow so, taki yu abi a deki-ati fu opo yusrefi teige mi?+  Yu frutrow na tapu Egepte+ fu yepi yu. Ma Egepte de leki wan broko warimbo+ di e boro wan sma anu te a e anga na en tapu. Na so Farao,+ a kownu fu Egepte, de gi ala den sma di e frutrow na en tapu.+  Kande unu o piki mi: ’Wi e frutrow na tapu Yehovah wi Gado.’ Ma Heskia broko den hei presi nanga den altari+ pe unu ben e anbegi a gado disi,+ a no so? A ben taigi den sma fu Yuda nanga Yerusalem: ’Un musu boigi gi na altari disi.’”’+  We dan, grantangi, hori wan strei+ nanga mi masra, a kownu fu Asiria.+ Mi o gi yu tu dusun asi, dan mi wani si efu yu o man feni sma fu rèi den asi disi.+  Awinsi Egepte kon yepi yu nanga asiwagi èn nanga srudati di e rèi asi,+ yu o man wini srefi wan fu den moro lagiwan fu den granman fu mi masra?+ 10  Yu denki taki mi no kisi primisi fu Yehovah fu kon feti nanga a foto disi èn pori en? Na Yehovah srefi taigi mi:+ ’Hari go feti nanga den sma fu a kondre dati èn pori en.’”+ 11  Ne Eliakim,+ Sebna,+ nanga Yoa,+ taigi Rabsakei:+ „Masra, grantangi, taki Siriatongo+ nanga wi, bika wi e frustan dati. No taki nanga wi na ini a tongo fu den Dyu,+ bika a pipel di de na tapu a skotu o frustan san yu e taki.”+ 12  Ma Rabsakei taki: „Yu denki taki mi masra seni mi kon dyaso fu tyari a boskopu disi gi yu nanga yu masra wawan? Nôno. A de sosrefi gi den man di e sidon na tapu a skotu. Yu nanga den o nyan un eigi pupe èn unu o dringi un eigi pisi.”+ 13  Na so Rabsakei tan tanapu+ èn a bari nanga wan tranga sten na ini a tongo fu den Dyu:+ „Un arki san a bigi kownu fu Asiria taki.+ 14  Disi na san a kownu taki: ’No meki Heskia kori unu,+ bika a no man frulusu unu.+ 15  No meki Heskia gi unu deki-ati fu frutrow na tapu Yehovah+ te a e taki: „A no abi misi taki Yehovah o frulusu wi.+ A kownu fu Asiria no o man teki a foto disi abra.”+ 16  Un no musu arki Heskia, bika a kownu fu Asiria taki: „Gi unsrefi abra na mi+ èn kon na dorosei, dan mi o meki ibriwan fu unu nyan fu en eigi droifibon èn fu en eigi figabon.+ Mi o meki unu dringi watra fu un eigi watrabaki,+ 17  teleki mi kon fu tyari unu go na wan kondre di gersi a di fu unu.+ A kondre dati lai aleisi, nyun win, brede, nanga droifidyari. 18  No meki Heskia kori unu+ te a e taki: ’Yehovah srefi o frulusu wi.’ Sortuwan fu den gado fu den kondre na un lontu ben man puru en pipel na a anu fu a kownu fu Asiria?+ 19  Pe den gado fu Hamat+ nanga Arpad+ de? Pe den gado fu Sefarfayim+ de? Den ben man puru den Samariasma na mi anu?+ 20  Sortuwan fu den gado fu den kondre disi ben man puru en pipel na mi anu?+ Dan fa unu kan prakseri taki Yehovah o man puru Yerusalem na mi anu?”’”+ 21  Ma a pipel tan tiri. Den no taki noti,+ fu di Kownu Heskia ben taigi den: „Un no musu piki en.”+ 22  Ne Eliakim,+ Sebna, nanga Yoa priti den krosi+ èn den go fruteri Kownu Heskia san Rabsakei+ taki. Eliakim ben de a manpikin fu Helkia èn a ben abi a frantwortu fu sorgu taki sani waka bun na ini na oso fu Kownu.+ Sebna+ ben de a sekretarsi. Yoa+ ben de a manpikin fu Asaf èn a ben abi a wroko fu skrifi ala sani di ben e pasa na a ten dati.

Futuwortu