Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Yesaya 34:1-17

34  Un pipel, kon krosibei èn arki. Un pipel,+ poti prakseri. Meki grontapu nanga ala sani na ini arki.+ Iya, meki a gron+ nanga ala sani na tapu arki.+  Bika Yehovah mandi srefisrefi nanga ala den pipel.+ En ati e bron srefisrefi nanga a heri legre fu den.+ A o figi den puru èn a o kiri den.+  Sma no o beri den dedewan fu den. Den dedeskin o tingi a heri presi+ èn a brudu fu den o nati den bergi petepete.+  A heri legre fu hemel o pori gowe.+ A hemel o lolo tapu+ leki wan bukulolo èn a legre fu en o drei gowe. A o de neleki den drei wiwiri di fadon komoto na wan droifibon èn neleki wan drei figa di fadon komoto na wan figabon.+  „Na hemel mi feti-owru+ o nati nanga brudu. A o saka kon na tapu Edom+ èn na tapu a pipel di mi o pori+ fu di den frudini dati.  Iya, Yehovah abi wan feti-owru. A musu nati dorodoro nanga brudu.+ A musu abi fatu na tapu tu. Iya, a brudu fu yongu manskapu nanga bokoboko èn a fatu+ di de na den niri fu manskapu musu de na en tapu. Bika Yehovah sreka wan srakti-ofrandi na Bosra èn a o srakti furu meti na ini a kondre Edom.+  Den mankaw fu a sabana+ o saka kon makandra nanga den yongu mankaw èn den tranga mankaw.+ Brudu o nati a kondre fu den petepete èn a doti o lai nanga a fatu fu den.”+  Yehovah abi wan dei pe a o puru atibron na tapu en feanti.+ Na ini a yari dati a o pai den fu den ogri di den du nanga Sion.+  A watra fu den liba fu en o tron tara èn a doti fu en o tron kroiti.* A kondre musu tron leki tara di e bron.+ 10  Awinsi na dei noso neti, toku a faya no o dede. A o tan smoko fu ala ten.+ Awinsi omeni yari pasa, a kondre o tan drei.+ Noiti moro wan sma o pasa na ini.+ 11  Den pelikaan-fowru nanga den gindyamaka o tan drape. A o tron a tanpe fu den langayesi owrukuku nanga den bigi blaka fowru.+ Nanga wan lin èn nanga wan loto Gado o marki+ a kondre disi fu sori taki a o leigi èn taki a o kisi pori. 12  Nowan heihei man fu den de di kan tron kownu. Den granman fu den no o de moro.+ 13  Na ini den toren pe sma ben e tan soso makabon o gro èn na ini den fortresi krasiwiwiri nanga makabusi o gro.+ A foto o tron wan tanpe fu sabanadagu+ èn wan dyari gi stroisifowru.+ 14  Na drape den meti di e tan na ini sabana o miti nanga den sabanadagu di e bari krei. Srefi den ogri yeye di gersi bokoboko+ o kari den mati fu den kon drape. Iya, na drape a yorkafowru o feni wan presi fu rostu èn wan presi fu tan.+ 15  Na drape a sakasneki meki en nesi èn na drape a e meki eksi. Na drape a o sidon na tapu den eksi teleki den broko. Na drape a o sorgu den pikin fu en. Iya, na drape den aka+ o kon makandra, den manwan nanga den umawan. 16  Un go luku san skrifi na ini a buku+ fu Yehovah èn leisi meki tra sma yere. Fu ala meti+ wan manwan nanga wan umawan de, bika na Yehovah srefi taki nanga en eigi mofo taki disi musu de so+ èn en eigi yeye tyari den kon na wán.+ 17  Na ensrefi iti lòt gi den èn nanga en eigi anu a marki wan presi pe den kan tan.+ Fu ala ten den o tan drape. Iya, awinsi omeni yari pasa, na drape den o tan.

Futuwortu

Noso: „swarfu.” Disi na wan sortu puiri di e bron.