Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Yesaya 1:1-31

1  Yesaya,+ a manpikin fu Amos, kisi wan fisyun+ di ben abi fu du nanga Yuda èn nanga Yerusalem na a ten di Kownu Usia,+ Kownu Yotam,+ Kownu Akas,+ nanga Kownu Heskia+ ben e tiri Yuda.+ Disi na san Yesaya yere:  Arki,+ un alamala na hemel nanga grontapu. Un yere san Yehovah taki: „Mi kweki den pikin fu mi teleki den kon bigi,+ ma den opo densrefi teige mi.+  Wan mankaw sabi a sma di bai en, èn wan buriki sabi pe en basi poti wan nyanyan-baki gi en. Ma den Israelsma no sabi+ mi. Mi eigi pipel e du leki den no abi frustan.”+  Helu fu a pipel disi, bika den du furu sondu.+ Den sondu fu den hebi srefisrefi.+ Den na ogri manpikin+ di e pori ala sani! Den gowe libi Yehovah.+ Den no sori lespeki+ gi a Santawan fu Israel. Den drai baka gi en.+  Fu san ede unu e tan opo unsrefi teige mi?+ Mi musu naki un moro ete?+ Un kisi mankeri na un heri ede kaba, èn un ati kon swaki+ tu.  Fu un ede te na un ondrofutu nowan pisi fu un skin bun.+ Ibri pisi fu un skin abi soro, sweri nanga marki fu a fonfon di unu kisi. Den soro fu unu no krin, den no tai èn oli+ no de na den tapu fu dresi den.  A kondre fu unu tron wan brokopresi+ èn den foto fu unu bron nanga faya.+ Leti na un fesi feanti+ nyan den sani+ di unu prani. A kondre fu unu tron wan brokopresi neleki feanti pori en.+  Sma gowe libi na umapikin fu Sion+ leki wan kampu na ini wan droifidyari. A de leki wan waktiman-kampu na ini wan komkomro-gron èn leki wan foto di feanti lontu+ na ala sei.  Efu Yehovah di e tiri den legre no ben o meki sonwan fu wi tan na libi,+ dan wi ben o tron neleki Sodom èn wi ben o gersi Gomora.+ 10  Un ogri-ati tiriman+ fu Sodom+, yere san Yehovah e taki.+ Un sma fu Gomora, poti prakseri na a wèt fu wi Gado. 11  Yehovah taki: „Sortu wini mi kisi fu den furu srakti-ofrandi fu unu? Mi e tegu gi den manskapu+ di unu e tyari leki heri bron-ofrandi+ èn gi a fatu fu den meti+ di kisi bun nyanyan. Mi no e prisiri+ nanga a brudu+ fu den yongu mankaw, den yongu manskapu, nanga den bokoboko+ di unu e tyari gi mi. 12  Di unu e kon na mi fesi+ na ini mi dyari, suma aksi unu fu trapu mi dyari?+ 13  Un no musu tyari nyanyan-ofrandi+ moro gi mi. Den no warti noti. Mi e tegu gi+ den switismeri di unu e bron. Unu e hori Nyunmun-fesa,+ Sabat-dei,+ nanga spesrutu konmakandra.+ Mi e tegu gi na afkodrei+ fu unu èn gi den spesrutu konmakandra fu unu. 14  Mi no lobi den Nyunmun-fesa nanga den tra fesa di unu e hori na ini a yari.+ Den kon de leki wan hebi lai+ di mi no man tyari moro.+ 15  Te unu e opo un anu fu begi mi,+ dan mi no o luku unu.+ Awinsi unu e begi+ mi furu tron, toku mi no o arki.+ Unu kiri furu sma.+ 16  Un go wasi unsrefi.+ Meki unsrefi kon krin.+ No meki mi si den ogri sani moro di unu e du.+ Tapu nanga den ogri di unu e du.+ 17  Leri fu du bun.+ Suku retidu.+ Piri-ai gi sma di e kwinsi trawan.+ Koti krutu na wan reti fasi gi pikin di no abi papa.+ Opo taki gi uma di den masra dede kaba.”+ 18  Yehovah taki: „Grantangi, meki wi seti sani kon reti baka.+ Awinsi den sondu fu unu redi leki brudu, toku den o kon weti leki snew.+ Awinsi den redi leki redi krosi, den o tron srefi leki weti skapu-wiwiri. 19  Efu unu e gi yesi èn unu e arki mi, dan unu o nyan bun+ fu a kondre. 20  Ma efu unu no wani gi yesi+ èn unu e opo unsrefi teige mi, dan sma o kiri unu nanga feti-owru. Disi na san Yehovah srefi taki nanga en eigi mofo.”+ 21  Luku fa a bun foto+ tron wan huru-uma!+ A ben furu nanga retidu+ èn retidu ben tan na ini en.+ Ma now soso kiriman+ e tan drape. 22  A solfru fu unu kon doti.+ A biri fu unu no bun moro, fu di a moksi nanga watra.+ 23  Den granman fu unu tranga-ede èn den e wroko makandra nanga den fufuruman.+ Ibriwan fu den lobi teki tyuku+ èn ala ten den wani taki sma musu gi den sani.+ Den no e koti krutu na wan reti fasi gi pikin di no abi papa, èn den no e luku a krutu-afersi fu uma di den masra dede kaba.+ 24  Fu dati ede a tru Masra, Yehovah di e tiri den legre, a Maktiwan fu Israel,+ taki: „A musu kaba now! Mi o puru den gensman fu mi na pasi, èn mi o puru atibron+ na tapu den feanti fu mi.+ 25  Mi o strafu unu, èn mi o puru ala a doti fu unu neleki te sma e smèlter solfru fu puru a doti na ini. Iya, mi o meki unu kon krin.+ 26  Mi o gi unu krutuman nanga raiman baka, neleki fa a ben de fosi.+ Dan sma o kari a foto fu unu Foto fu Retidu, noso Bun Foto.+ 27  Gado o du san reti èn a o frulusu Sion.+ A o frulusu den sma di drai go baka na Sion, fu di a o du san reti.+ 28  Den sma di opo densrefi teige en nanga den sma di du sondu o kisi pori na a srefi ten.+ Den wan di gowe libi Yehovah o dede.+ 29  Fu dati ede ala den sma di anbegi den bigi bon di unu anbegi+ tu, o kisi syen. Unu o syen te unu o si san pasa nanga den spesrutu dyari fu unu.+ 30  Unu o kon de leki wan bigi bon di abi soso drei wiwiri+ èn leki wan dyari di no abi watra. 31  A tranga man o kon de leki vlas-titei*+ èn den sani di a e du o meki taki wan faya bigin bron. Faya o pori a man disi, makandra nanga den sani di a du. Nowan sma o man kiri a faya.”+

Futuwortu

Luku „vlas” na „Moro sani”, nr. 24.