Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Yeremia 39:1-18

39  Na a di fu tin mun fu a di fu neigi yari+ di Kownu Sedekia ben e tiri Yuda, Kownu Nebukadresar fu Babilon nanga en heri legre kon lontu Yerusalem fu feti nanga en.+  Na a di fu neigi dei fu a di fu fo mun fu a di fu erfu yari di Sedekia ben e tiri, den broko a skotu fu a foto.+  Ne ala den granman fu a kownu fu Babilon kon na ini a foto èn den go sidon na Mindrisei-portu.+ Sobun, Nergal-Sareiser, Samkar-Neibo, Sarsekim, Rabsaris, Rabmak Nergal-Sareiser, nanga ala den tra granman fu a kownu fu Babilon go sidon drape.  Di Kownu Sedekia fu Yuda nanga ala den srudati fu en si den granman, den bigin lon.+ Na neti den gowe libi a foto. Den waka na a portu na mindri den tu skotu di ben de na a dyari fu Kownu+ èn den lowe go na a sei fu Araba-lagipresi.+  A legre fu den Kaldeyasma lon na den baka+ teleki den kisi Sedekia na Yerikow-sabana.+ Den grabu en èn den tyari en go na Kownu Nebukadresar fu Babilon di ben de na Ribla+ na ini a kontren fu Hamat,+ so taki a ben kan krutu en.+  Drape na Ribla a kownu fu Babilon kiri+ den manpikin fu Sedekia leti na en fesi.+ Boiti dati a kownu fu Babilon kiri ala den heihei man fu Yuda tu.+  Baka dati a meki Sedekia kon breni,+ dan a tai en nanga kopro keti fu tyari en go na Babilon.  Drape na Yerusalem den Kaldeyasma bron a kownu-oso nanga den oso fu den tra sma+ èn den broko den skotu fu a foto.+  Dan Nebusaradan,+ na edeman fu den waktiman,+ tyari den sma di ben de ete na ini a foto, den sma di ben gi densrefi abra, nanga den tra sma drape, go na ini katibo na Babilon.+ 10  Nebusaradan, na edeman fu den waktiman, ben meki den mofina sma di no ben abi nowan sani, tan na ini Yuda.+ A gi den droifidyari èn a poti den fu wroko drape leki srafu.+ 11  Kownu Nebukadresar fu Babilon ben taigi Nebusaradan, na edeman fu den waktiman, san a ben musu du nanga Yeremia. A taki: 12  „Teki en, dan yu sorgu en bun. No du nowan ogri nanga en.+ Yu musu du nanga en ala san a taigi yu.”+ 13  Sobun, Nebusaradan,+ na edeman fu den waktiman, Rabsaris Nebusasban, Rabmak Nergal-Sareiser, nanga ala den heihei man fu a kownu fu Babilon seni sma 14  fu go puru Yeremia na a Dyari fu den Waktiman.+ Den tyari en go na Gedalia+ di ben musu tyari en go na en oso. Gedalia ben de a manpikin fu Ahikam+ èn a granpikin fu Safan.+ Na so Yeremia tan na mindri en pipel. 15  Di Yeremia ben sroto ete na a Dyari fu den Waktiman,+ Yehovah taigi en: 16  „Go taigi na Etiopia man Ebed-Meilek:+ ’Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu Israel, taki: „Luku, mi o tyari rampu kon na tapu a foto disi soleki fa mi ben taki. Nowan bun o miti en.+ Yusrefi o si te disi e pasa.”’+ 17  ’Ma mi o frulusu yu na a ten dati’,+ na so Yehovah taki, ’èn den man di yu e frede no o kisi yu.’+ 18  ’Fu tru, mi o frulusu yu èn nowan sma o kiri yu nanga feti-owru. Yu o tan na libi,+ fu di yu e frutrow na mi tapu’,+ na so Yehovah taki.”

Futuwortu