Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Yeremia 3:1-25

3  Sma e taki: „Efu wan man seni en uma gowe èn na uma gowe libi a man èn a tron a wefi fu wan tra man, dan a fosi man sa teki en baka?”+ A kondre pori+ kaba, a no so? „Mi musu teki yu baka,+ now di yu go huru nanga so furu sma?”,+ na so Yehovah taki.  „Opo yu ede luku go na den pasi pe furu sma e waka.+ Yu man sori mi wan presi pe sma no didon nanga yu na wan ogri-ati fasi?+ Na sei pasi yu sidon wakti den leki wan Arabiri na ini a sabana.+ Yu tan doti a kondre nanga a huru di yu e huru èn nanga den ogri di yu e du.+  Dati meki yu no e kisi furu alen.+ Srefi na bakayari, alen no e fadon.+ Sondro fu syen yu e tyari yusrefi leki wan huru-uma. Yu e weigri fu firi syen.+  Toku yu e taigi mi now: ’Mi papa,+ sensi di mi yongu+ yu na mi bun mati!  Yu ati sa bron na mi tapu fu ala ten? Yu sa tan luku den sondu fu mi ala ten?’+ Aladi yu taki disi, toku yu tan du ogri doronomo.”+  Na ini a ten fu Kownu Yosia+ Yehovah taigi mi: „’Yu si fa Israel drai baka gi mi?+ A e go huru na tapu ibri hei bergi+ èn na ondro ibri bigi bon di abi furu wiwiri.+  Aladi a ben e du den sani disi, toku mi aksi en fu drai kon baka na mi, ma a no du dati.+ Disiten Yuda ben e luku en sisa+ di ben e bedrigi mi.  Di mi si den sani disi, mi gi Israel wan brokotrow papira+ èn mi seni en gowe,+ fu di a du sutadu èn a drai baka gi mi. Ma en sisa Yuda no ben frede fu kisi strafu, bika en srefi bigin bedrigi mi èn en srefi go huru tu.+  A go huru fu di en ede lekti. A tan doti a kondre+ èn a tan du sutadu nanga ston èn nanga bon.+ 10  Aladi Yuda si san pasa nanga en sisa, toku a bedrigi mi tu èn a no drai kon baka na mi nanga en heri ati.+ A e hoigri’,+ na so Yehovah taki.” 11  Yehovah taigi mi tu: „Aladi Israel drai baka gi mi, toku a bun moro Yuda di bedrigi mi.+ 12  Go taigi den sma fu noordsei:+ ’„Israel, yu drai baka gi mi. Ma grantangi, drai kon baka na mi”, na so Yehovah taki.’+ ’„Mi no o luku yu nanga atibron moro,+ bika mi lobi yu ete”,+ na so Yehovah taki.’ ’„A no fu ala ten mi ati o bron nanga yu.+ 13  Ma prakseri den ogri di yu du, bika na teige yu Gado Yehovah yu sondu.+ Na ala sei yu e du ogri nanga trawan+ na ondro ibri bigi bon di abi furu wiwiri.+ Yu no arki mi sten”, na so Yehovah taki.’” 14  „Unu na manpikin di drai baka gi mi.+ Ma grantangi, drai kon baka na mi”, na so Yehovah taki. „Bika mi tron leki wan masra gi unu.+ Mi o teki wán fu unu puru na ini ibri foto èn tu fu unu na ini ibri famiri, dan mi o tyari unu go na Sion.+ 15  Mi o gi unu skapuman di mi feni bun+ èn den o gi unu sabi nanga koni leki nyanyan.+ 16  Dan unu o kon furu èn unu o meki pikin na ini a kondre na a ten dati”, na so Yehovah taki.+ „Sma no o taki moro: ’Luku a santa kisi fu a frubontu fu Yehovah!’+ Den no o prakseri en moro, den no o memre en,+ den no o misi en, èn den no o meki wan trawan. 17  Na a ten dati sma o kari Yerusalem a kownusturu fu Yehovah.+ Ala sma o kon makandra+ drape na Yerusalem fu prèise Yehovah en nen.+ Den no o angri moro fu du san a takru ati fu den wani.”+ 18  „Na a ten dati den sma fu Yuda o waka sei na sei nanga den sma fu Israel.+ Makandra+ den o komoto na a kondre fu noordsei èn den o go na ini a kondre di mi ben gi den afo fu den.+ 19  Mi ben taki: ’Mi ben prisiri srefisrefi di mi poti yu na mindri den manpikin fu mi èn di mi gi yu wan moi kondre+ di den tra pipel ben wani srefisrefi!’ Dan mi taki: ’Unu o kari mi: „Mi papa!”+ Ala ten unu o waka na mi baka.’ 20  ’Ai, un sma fu Israel, unu bedrigi mi+ neleki wan uma di bedrigi en masra+ èn di gowe libi en’, na so Yehovah taki.” 21  Wan babari de fu yere na den pasi pe furu sma e waka. Na a babari fu den Israelsma di e krei èn di e begi fu kisi yepi. Bika den waka wan kruktu pasi+ èn den frigiti den Gado Yehovah.+ 22  „Mi manpikin, unu drai baka gi mi. Ma grantangi, drai kon baka na mi,+ dan mi o dresi unu.”+ „Luku wi dya! Wi kon na yu, bika yu, Yehovah, na wi Gado.+ 23  Wi kori wisrefi+ di wi meki wan lo babari na tapu den bergi.+ Na Yehovah wi Gado wawan man frulusu Israel.+ 24  Ma sensi di wi yongu a soso gado+ teki ala den sani di den papa fu wi wroko bun tranga gi. A nyan den skapu, den kaw, den manpikin, nanga den umapikin fu den. 25  Na ini syen wi e didon+ èn soso syen e tapu wi,+ bika wi sondu teige Yehovah wi Gado.+ Iya, sensi di wi yongu te na a dei fu tide+ wi nanga den papa fu wi sondu, èn wi no gi yesi na Yehovah wi Gado.”+

Futuwortu