Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Yeremia 14:1-22

14  Disi na san Yehovah taigi Yeremia fu a dreiten di e hori:+  Yuda e sari.+ Den portu fu en fadon+ broko na gron.+ Wan babari de fu yere na ini Yerusalem.+  Den heihei man seni den futuboi fu den fu go kisi watra.+ Den go na den watrabaki, ma den no feni watra.+ Den drai kon baka nanga leigi watrakan. Den kisi syen,+ den lasi-ati, èn den tapu den ede.+  Fu di alen no fadon, meki a gron kon drei so te, taki a priti.+ Den gronman firi syen èn den tapu den ede.+  Srefi den umadia na ini a sabana gowe libi den yonguyongu pikin fu den, bika nowan grasi e sproiti.  Den sabanaburiki+ srefi tan tanapu na den pikin bergi pe nowan sani e gro. Den e bro hebi leki den sabanadagu. Den ai kon flaw, fu di nowan grasi no de.+  Yehovah, den sondu fu wi de leki wan kotoigi teige wi. Ma grantangi, du wan sani fu yu nen ede.+ Bika wi trangayesi yu furu leisi.+ Wi sondu teige yu.+  Yu na a howpu fu Israel+ èn a Frulusuman fu en+ te a de na ini banawtu.+ We dan fu san ede yu e du leki wan trakondre sma na ini wi kondre? Fu san ede yu e du leki wan sma di kon suku wan sribipresi fu wán neti nomo?+  Fu san ede yu e du leki wan tranga man di e fruwondru taki a no man frulusu sma?+ Yu de na wi mindri,+ Yehovah, èn na wi e tyari a nen fu yu.+ Grantangi, no gowe libi wi. 10  Yehovah taki fu a pipel disi: „Den lobi fu wakawaka lontu.+ Den no man tan na wán presi.+ Dati meki Yehovah no e prisiri nanga den.+ A o memre den ogri di den du èn a o strafu den gi den sondu fu den.”+ 11  Dan Yehovah taigi mi: „No begi fu meki sani waka bun gi a pipel disi.+ 12  Te den e faste* èn te den e bari suku yepi na mi, mi no o arki den.+ Mi no o prisiri nanga den heri bron-ofrandi èn nanga den nyanyan-ofrandi di den e tyari.+ Mi o kiri den nanga feti-owru, mi o meki den dede fu angri, èn mi o kiri den nanga takru siki.”+ 13  Ne mi taki: „Ke mi Moro Hei Masra Yehovah! Den profeiti e taigi den: ’Nowan feti-owru o kiri unu, èn nowan angriten o de. Gado o meki ala sani waka bun na a presi disi.’”+ 14  Dan Yehovah taigi mi: „Te den profeiti e taki profeititori na ini mi nen, dan na soso lei den e lei.+ A no mi seni den. Mi no gi den nowan komando èn mi no taigi den noti.+ Den e si fisyun di no tru èn den sani di den e taki na fesi, no o kon tru. Den e taki soso lei.+ Na ati fu den e kori den fu taigi unu profeititori di no o kon tru.+ 15  Fu dati ede Yehovah taki: ’A no mi seni den profeiti di ben taki profeititori na ini mi nen, di ben taki dati feti-owru no o kiri unu, èn taki nowan angriten o de na ini a kondre. Wan feti-owru o kiri den èn den o dede fu angri.+ 16  Den sma di den e fruteri den profeititori fu den, o dede fu angri èn sma o kiri den nanga feti-owru. Sma o trowe den dedeskin fu den na den strati fu Yerusalem. Nowan sma o beri den, den wefi fu den, den manpikin fu den, nanga den umapikin fu den.+ Mi o meki rampu miti den, fu di den e frudini dati.’+ 17  Yu musu taigi den: ’Mi o krei dei nanga neti. Iya, mi ai o lon watra doronomo,+ bika wan bigi rampu miti mi pipel di de leki wan nyunwenke.+ Den kisi bigi mankeri.+ 18  Di mi go na dorosei fu a foto, mi si sma di trawan kiri nanga feti-owru!+ Di mi go na ini a foto, mi si sma di siki fu di angri e kiri den!+ Srefi den profeiti nanga den priester wakawaka lontu na ini wan kondre di den no sabi.’”+ 19  Ke Gado, a tru taki yu drai baka gi Yuda krinkrin?+ Yu e tegu gi Sion trutru?+ Fu san ede yu naki wi taki wi no man kon betre moro?+ Wi ben howpu taki sani ben o go bun nanga wi, ma na soso ogri miti wi. Wi ben howpu taki wi ben o kon betre, ma soso rampu miti wi!+ 20  Yehovah, wi sabi taki wi du ogri èn wi sabi taki den afo fu wi sondu.+ Iya, wi alamala sondu teige yu.+ 21  Ma no drai baka gi wi fu yu nen ede.+ No trowe a moi kownusturu fu yu.+ Memre a frubontu di yu meki nanga wi. No broko en.+ 22  Wan fu den soso gado+ fu den pipel man meki alen fadon? Na hemel srefi man meki hebi alen fadon?+ A no yu, Yehovah wi Gado, na a sma di e du disi?+ Na tapu yu wi e frutrow, bika na yu du ala den sani disi.+

Futuwortu

Luku „Moro sani”, nr. 24.