Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Yeremia 11:1-23

11  Yehovah taigi Yeremia:  „Meki ala sma arki san skrifi na ini a frubontu disi! Yu musu go taki+ nanga den sma fu Yuda nanga den sma di e libi na ini Yerusalem.  Taigi den: ’Disi na san Yehovah, a Gado fu Israel, taki: „Fluku musu kon tapu a sma di no e arki san skrifi na ini a frubontu disi.+  Mi ben meki a frubontu disi nanga den afo fu unu di mi tyari den komoto fu a kondre Egepte+ di de leki wan onfu pe sma e smèlter isri.+ Mi ben taigi den: ’Efu unu e gi yesi na mi èn unu du ala sani di mi taigi unu fu du,+ dan unu o tron mi pipel trutru èn mi o tron un Gado.+  Mi ben sweri den afo+ fu unu taki mi ben o gi den wan kondre di lai merki nanga oni+ èn na dati mi du tu, soleki fa unu e si tide.’”’” Dan mi taki: „Amen,* Yehovah.”  Ne Yehovah taigi mi: „Go fruteri disi na den foto fu Yuda èn na den strati fu Yerusalem.+ Taigi den sma: ’Un pipel, arki san skrifi na ini a frubontu disi èn du san a taki.+  Mi ben taki seryusu nanga den afo fu unu di mi tyari den komoto fu a kondre Egepte.+ Te na a dei fu tide mi e opo fruku fu gi a rai disi: „Un du san mi taki.”+  Na ini a frubontu skrifi san ben o pasa te den trangayesi mi komando. Ma toku den no arki mi èn den no gi yesi na mi.+ Na presi fu dati den tan du nomo san a takru ati fu den wani.+ Fu dati ede mi e meki ala den sani disi miti den now.’”  Yehovah taigi mi tu: „Mi kon si taki den sma fu Yuda nanga den sma di e tan na Yerusalem span anu makandra fu opo densrefi teige mi.+ 10  Den e du den srefi ogri di den afo fu den ben e du+ sensi ten. Den afo fu den ben weigri fu gi yesi na mi èn den ben anbegi tra gado.+ Den sma fu Israel nanga den sma fu Yuda no hori a frubontu di mi ben meki nanga den afo fu den.+ 11  Fu dati ede Yehovah taki: ’Mi o meki rampu miti den+ èn den no o man wai pasi gi dati.+ Dan den o bari suku yepi na mi, ma mi no o arki den.+ 12  Dan den sma fu den foto fu Yuda èn den sma di e tan na Yerusalem o bari suku yepi na den gado di den e tyari smoko-ofrandi gi.+ Ma den gado no o frulusu den te rampu miti den.+ 13  Yuda, den gado fu yu furu leki den foto fu yu.+ Den altari pe unu e tyari smoko-ofrandi gi a soso gado Bâal+ de so furu leki den strati na Yerusalem.’ 14  Ma yu no musu begi gi a pipel disi. Yu no musu bari suku yepi gi den, èn yu no musu aksi mi tangitangi fu yepi den,+ bika mi no o arki te den e bari kari mi fu yepi den te rampu miti den.+ 15  San mi lobi pipel e suku na ini mi oso?+ Luku omeni fu den e du na ogri+ sani disi.+ Na denki den e denki taki rampu no o miti den te den e tyari santa ofrandi?+ Den o meki prisiri na a ten dati?+ 16  Yehovah ben kari Yuda ’wan moi olèifbon di abi furu wiwiri nanga moi froktu’.+ Ma dan wan bigi babari ben de fu yere. A sutu faya gi en èn sma broko den taki fu en.+ 17  Na Yehovah di e tiri den legre, a sma di prani unu,+ ben taki dati rampu o miti den sma fu Israel+ èn den sma fu Yuda, fu di den du ogri. Den du en wan hati sani di den go tyari smoko-ofrandi gi Bâal.”+ 18  Na Yehovah srefi taigi mi den sani disi, so taki mi kan sabi disi. A ben meki mi si tu san den ben e du.+ 19  Mi ben de leki wan pikin skapu di ben e gi yesi èn di den tyari go srakti.+ Mi no ben sabi taki den ben span anu makandra fu du mi ogri.+ Mi no ben sabi taki na fu mi den taki: „Meki wi pori a bon nanga den froktu fu en. Meki wi koti en puru, so taki a no de na mindri libisma+ moro. Dan sma no o memre en nen moro.” 20  Ma Yehovah di e tiri den legre e krutu sani na wan reti fasi.+ A e ondrosuku den niri nanga na ati+ fu libisma. Grantangi, meki mi si fa yu o puru atibron na den tapu, bika na yu mi kon fu krutu na afersi fu mi.+ 21  Fu dati ede Yehovah taki nanga den man fu Anatot+ di wani kiri mi èn di taki: „Yu no musu taki profeititori na ini a nen fu Yehovah,+ noso wi o kiri yu.” 22  Yehovah di e tiri den legre taki: „Luku, mi o strafu den. Sma o kiri den yonkuman nanga feti-owru.+ Den manpikin nanga den umapikin fu den o dede fu angri.+ 23  Nowan fu den o tan abra, fu di mi o meki rampu miti den man fu Anatot+ na ini a yari te mi o strafu den.”+

Futuwortu

Disi wani taki: „Na so a de.”