Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Tori fu den apostel 1:1-26

1  Na ini a fosi tori di mi skrifi yu, Teofilus,+ mi taki fu ala sani di Yesus ben du èn leri sma na a bigin,+  teleki a dei di Gado opo en go na hemel,+ baka di a ben gi leri nanga yepi fu santa yeye na den apostel di a ben teki.+  Baka di a pina, a sori den nanga furu krin buweisi, taki a ben de na libi.+ Fotenti dei langa den ben man si en èn a fruteri den fu a Kownukondre fu Gado.+  Di a ben kon makandra nanga den, a taigi den: „No gowe libi Yerusalem,+ ma tan wakti a sani di a Tata pramisi,+ soleki fa mi ben taigi unu.  A tru taki Yohanes ben dopu sma nanga watra, ma baka wan tu dei unu sa teki dopu nanga santa yeye.”+  Di den ben de makandra, dan den aksi en: „Masra, yu o seti a kownukondre+ baka gi Israel na ini a ten disi?”  A taigi den: „Unu no abi fu kon sabi a ten noso den spesrutu dei.+ A Tata wawan abi a reti fu bosroiti o ten dati sa de.+  Ma unu sa kisi krakti+ te a santa yeye kon na un tapu, èn unu sa de kotoigi+ fu mi na ini Yerusalem,+ na ini heri Yudea nanga Samaria,+ èn te na den moro farawe presi fu grontapu.”+  Baka di Yesus taki den sani disi, Gado opo en go na hemel leti na den fesi.+ Dan wan wolku tapu en, so taki den no ben man si en moro.+ 10  Di den apostel ben e luku go na loktu fu si fa a ben e opo go na hemel,+ dan wantronso tu man na ini weti krosi+ tanapu na den sei. 11  Den taki: „Un man fu Galilea, fu san ede unu e tanapu e luku go na loktu? A Yesus disi di Gado puru na un mindri èn di opo go na hemel, sa kon na a srefi fasi+ leki fa unu ben si en e go na hemel.” 12  Baka dati den apostel gowe fu Olèif-bergi èn den drai go baka na Yerusalem.+ A bergi disi de krosibei fu Yerusalem èn a pasi fu doro drape langa pikinmoro wán kilometer.+ 13  Sobun, di den doro na ini a foto, den go na ini a sodrokamra+ pe den ben e tan. Den apostel disi ben de Petrus, Yohanes, Yakobus, Andreas, Filipus, Tomas, Bartolomeyus, Mateyus, Yakobus a manpikin fu Alfeyus, Simon a fayafaya man, nanga Yudas a manpikin fu Yakobus.+ 14  Leki wán man den alamala ben e tan begi,+ makandra nanga wan tu umasma,+ nanga Maria a mama fu Yesus, èn nanga den brada fu Yesus.+ 15  Na a ten dati, pikinmoro wán hondro nanga tutenti sma ben kon makandra. Petrus opo tanapu na mindri den brada èn a taki: 16  „Brada, den sani di santa yeye+ meki David taki musu kon tru.+ A ben taki fu Yudas,+ di ben tyari sma go fu grabu Yesus.+ 17  A ben de wan fu wi+ èn a ben wroko makandra nanga wi.+ 18  A srefi man disi bai+ wan gron nanga a moni di a ben kisi gi na ogri di a ben du.+ Baka dati a fadon nanga en ede go na gron,+ en bere panya opo èn en heri inibere kon na doro. 19  Ala den sma di e libi na ini Yerusalem kon sabi a tori disi tu, èn fu dati ede den kari a gron dati Akeldama na ini a tongo fu den, san wani taki Brudugron. 20  A sani disi ben skrifi na ini den buku fu den Psalm: ’Meki en tanpresi tron wan brokopresi, èn no meki nowan sma tan na ini.’+ A skrifi tu: ’Meki wan tra sma teki a wroko fu en leki fesiman.’+ 21  Dati meki a de fanowdu fu poti wan tra sma na en presi. A musu de wan fu den man di ben de makandra nanga wi a heri pisi ten di Masra Yesus ben du en wroko na wi mindri,+ 22  fu a ten di Yohanes dopu Yesus+ teleki a dei di Gado puru en na wi mindri opo go na hemel.+ Neleki wi a musu de wan sma di si taki Masra kisi wan opobaka.”+ 23  Fu dati ede, den teki tu man. A wan ben de Yosef di sma sabi tu leki Barsabas noso Yustus, èn a trawan ben de Matias. 24  Ne den begi Gado èn den taki: „Yehovah, yu na a sma di sabi fa ala sma ati tan.+ Sori wi sortuwan fu den tu man disi yu teki 25  fu du a wroko disi èn fu tron wan apostel na presi fu Yudas+ di ben drai gowe libi den sani disi fu go du san ensrefi wani.” 26  Baka dati den iti lòt+ fu kon sabi sortuwan fu den tu man disi Gado ben teki. Ne a lòt fadon tapu Matias èn a tron wan apostel neleki den erfu+ trawan.

Futuwortu