Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Sakaria 8:1-23

8  Dan Yehovah di e tiri den legre taki:  „Disi na san Yehovah di e tiri den legre+ taki: ’Fu di mi lobi Sion, meki mi e dyarusu gi en trutru.+ Fu di mi lobi Sion, meki mi ati e bron srefisrefi.’”+  „Disi na san Yehovah taki: ’Mi o drai go baka na Sion+ èn mi o tan na ini Yerusalem.+ Den o kari Yerusalem a foto fu retidu,+ èn den o kari a bergi fu Yehovah+ di e tiri den legre, a santa bergi.’”+  „Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki: ’Den owru man nanga den owru uma o sidon sondro broko-ede nanga den tiki+ na ini den anu na den pren fu Yerusalem.+ Ibriwan fu den o libi langa.  Wan lo boi nanga meisje o prei na den pren fu a foto.’”+  „Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki: ’Kande den sma di tan abra fu a pipel disi e denki taki den sani disi no o man pasa bakaten. Ma unu denki taki mi musu si sani na a fasi dati tu?’,+ na so Yehovah di e tiri den legre taki.”  „Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki: ’Luku, mi o frulusu mi pipel fu den kontren di de pe son e opo èn fu den kontren di de pe son e dongo.+  Dan mi o tyari den kon na ini a foto èn den o tan na ini Yerusalem.+ Den o tron mi pipel+ èn mi o tron a Gado fu den di no e lei èn di e du sani na wan reti fasi.’”+  „Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki: ’Un teki deki-ati+ èn sreka unsrefi fu du a wroko di musu du, un sma di de dyaso tide èn di yere den sani di den profeiti+ ben taki na a dei di unu poti a fondamenti fu a tempel+ fu Yehovah di e tiri den legre. 10  Na a ten dati nowan wrokoman ben e kisi pai+ èn sma no ben e pai tu gi a wroko di den osometi ben e du gi den. Sma no ben man du den aladei sani fu den na wan bun fasi, fu di den ben abi feanti.+ Mi ben meki ala sma kisi trobi nanga makandra.’+ 11  ’Ma now mi no o du so moro nanga den wan di tan abra fu a pipel disi’,+ na so Yehovah di e tiri den legre taki. 12  ’Mi o meki ala sani go bun na ini a kondre,+ den droifibon o gi froktu,+ a gron o gi nyanyan,+ èn dow o komoto fu hemel.+ Iya, mi o sorgu taki den wan di tan abra fu a pipel disi,+ o kisi ala den sani disi.+ 13  Un sma fu Yuda nanga Israel,+ unu ben de leki wan fluku na mindri den tra pipel.+ Ma now mi o frulusu unu èn unu o tron wan blesi+ na den mindri. Sobun, no frede.+ Un teki deki-ati+ èn sreka unsrefi fu du a wroko di musu du.’ 14  Yehovah di e tiri den legre taki: ’„Mi ben abi na prakseri fu tyari rampu kon na un tapu fu den afo fu unu ede.” Yehovah di e tiri den legre taki: „Den ben meki mi ati bron+ èn mi no ben sari den.+ 15  Ma now mi o du bun baka gi Yerusalem èn gi den sma fu Yuda.+ Sobun, no frede.”’+ 16  ’Disi na den sani di un musu du:+ Te unu e taki nanga makandra, un musu taki san tru.+ Un musu koti krutu na wan reti fasi na den portu fu unu, so taki ala sani waka bun na ini a kondre.+ 17  Un no musu prakseri fu du ogri nanga tra sma+ èn un no musu abi a gwenti fu meki sweri aladi unu e lei.+ Bika mi no lobi den sani disi kwetikweti’,+ na so Yehovah taki.” 18  Yehovah di e tiri den legre taigi mi: 19  „Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki: ’Un sma fu Yuda, unu ben e faste* na ini a di fu fo+ mun, na ini a di fu feifi+ mun, na ini a di fu seibi+ mun, èn na ini a di fu tin+ mun. Ma now un musu meki prisiri èn un musu hori fesa na den ten dati.+ Dati meki un musu lobi san tru èn un musu sorgu taki trobi no de.’+ 20  Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki: ’A ten o kon taki difrenti pipel nanga sma fu furu foto o kon,+ 21  èn den sma fu a wan foto o go na den sma fu wan tra foto fu taigi den: „Grantangi, kon meki wi go+ begi Yehovah fu en ati no bron moro nanga wi.+ Kon meki wi go suku Yehovah di e tiri den legre. Wisrefi wani du dati tu.”+ 22  Iya, furu pipel nanga furu tranga kondre o kon na Yerusalem+ fu suku Yehovah di e tiri den legre. Den o kon fu begi Yehovah fu en ati no bron moro nanga den.’ 23  Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki: ’Na a ten dati a o pasa so trutru, taki tin man o komoto na mindri ala den pipel+ di e taki difrenti tongo èn den o grabu+ wan Dyu+ hori na en krosi, dan den o taki: „Wi wani go nanga unu,+ bika wi yere taki Gado de nanga unu.”’”+

Futuwortu

Luku „Moro sani”, nr. 24.