Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Sakaria 6:1-15

6  Ne mi opo mi ede èn mi si fo asiwagi e komoto na mindri tu bergi. Den bergi ben de fu kopro.  A fosi asiwagi ben abi redi asi+ èn a di fu tu asiwagi ben abi blaka asi.+  A di fu dri asiwagi ben abi weti asi.+ A di fu fo asiwagi ben abi asi di penipeni èn di abi flaka.+  Dan mi aksi na engel di ben e taki nanga mi: „San den asiwagi disi wani taki, masra?”+  Na engel taigi mi: „Disi na den fo yeye+ di e komoto fu hemel,+ baka di den tanapu na fesi a Masra+ fu heri grontapu.+  Na asiwagi nanga den blaka asi e go na a kontren na noordsei.+ Na asiwagi nanga den weti asi e go na a kontren baka a se. Na asiwagi nanga den penipeni asi e go na a kontren na zuidsei.+  Na asiwagi nanga den asi di abi flaka+ e go doro. Den e suku na sortu presi fu grontapu den musu go.”+ Dan a taki: „Go, waka lontu na heri grontapu.” Ne den bigin waka lontu na heri grontapu.  Baka dati a bari taigi mi: „Luku, na den wan di e go na a kontren na noordsei, meki taki Yehovah ati no e bron moro nanga a kontren na noordsei.”+  Dan Yehovah taigi mi: 10  „Teki pikinso fu den sani di den katiboman+ seni kon nanga Heldai, Tobia, nanga Yedaya. Na a dei dati yu musu go na a oso fu Yosia, a manpikin fu Sefanya,+ fu de nanga den man disi di kon fu Babilon. 11  Nanga solfru èn gowtu yu musu meki wan kefalek moi kownu-ati,+ dan yu musu poti en na tapu na ede fu Yosua,+ a manpikin fu Granpriester Yosadak. 12  Dan yu musu taigi en: ’Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki: „Disi na a man+ di nen Pransun.+ A o sproiti komoto na en eigi presi. Na en o bow a tempel fu Yehovah.+ 13  Iya, na en o bow a tempel fu Yehovah. Na en o kisi grani.+ A o sidon na tapu en kownusturu+ fu tiri leki kownu. A o tron wan priester tu. A o du den tu wroko disi na so wan fasi taki sani o waka bun+ gi a pipel. 14  A kefalek moi kownu-ati o tan na ini a tempel fu Yehovah, so taki a kan memre+ san Heilem, Tobia, Yedaya,+ nanga Hen, a manpikin fu Sefanya, du. 15  Den sma di e tan farawe o kon yepi fu bow a tempel fu Yehovah.”+ Dan unu o sabi taki na Yehovah di e tiri den legre seni mi kon na unu.+ Ala den sani disi o pasa te unu e du san Yehovah un Gado taki.’”+

Futuwortu