Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Psalm 85:1-13

Gi a fesiman fu den pokuman. Wan psalm fu den bakapikin fu Korak. Wan singi. 85  Yehovah, yu e prisiri nanga a kondre fu yu.+Yu tyari den pikin fu Yakob di ben de na ini katibo, kon dyaso baka.+   Yu gi yu pipel pardon fu ala den fowtu fu den.+Yu tapu ala den sondu fu den.+ Sela.   Yu basi a bigi atibron fu yu.+Yu meki a faya atibron fu yu kon saka baka.+   Wi Gado di e frulusu wi, mi e begi yu, tyari wi kon na wán baka.+No ati bron moro nanga wi.+   Na fu têgo yu ati o bron nanga wi?+Na fu ala ten yu o sori taki yu mandi nanga wi?+   Yu no o meki yu pipel kisi krakti baka,+So taki den kan prisiri nanga yu?+   Yehovah, sori wi bun-ati+Èn frulusu wi.+   Mi wani arki san a tru Gado Yehovah e taki,+Bika a o taki fu freide nanga en pipel,+ iya, nanga den wan di tai hori na en.Ma no gi pasi taki yu pipel go prakseri tumusi furu fu densrefi baka.+   Ala ten a e frulusu den wan di e lespeki en,+So taki a kondre fu wi no o lasi a glori fu en.+ 10  Bun-ati nanga sani di tru, kon miti makandra.+Retidu nanga freide bosi makandra.+ 11  Sani di tru o gro komoto na ini a gron+Èn retidu srefi o de na hemel e luku kon na ondro.+ 12  Yehovah fu en sei, o gi wi soso bun sani+Èn furu nyanyan o gro na den gron fu wi.+ 13  Retidu o waka na en fesi+Èn den futumarki fu retidu o meki wan pasi fu sma kan waka na tapu.+

Futuwortu