Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Psalm 47:1-9

Gi a fesiman fu den pokuman. Wan psalm fu den bakapikin fu Korak. Wan singi. 47  Un pipel, un naki anu.+Un bari fu di unu wini èn prèise Gado nanga prisiri babari.+   Yehovah, a Moro Heiwan, e meki sma kisi bigi lespeki gi en.+A de wan bigi Kownu di e tiri heri grontapu.+   A o meki wi wini den pipel fu tra kondre.+A o meki wi basi den sma fu den difrenti kondre.+   Ensrefi o taigi wi san wi o kisi leki gudu.+Yakob e prisiri srefisrefi nanga a gudu disi di a lobi.+ Sela.   Gado opo go na a kownusturu fu en, aladi sma ben e bari fu prisiri.+Yehovah opo go na a kownusturu fu en, aladi sma ben e bro a tutu.+   Un singi prèisesingi gi Gado, iya, singi prèisesingi.+Singi prèisesingi gi wi Kownu, iya, singi prèisesingi,   Bika Gado na Kownu fu heri grontapu.+Un singi prèisesingi èn du sani nanga koni.+   Gado kon tron kownu fu ala pipel.+Gado go sidon na tapu en santa kownusturu.+   Den heihei man fu den kondre kon na wán,+Makandra nanga a pipel fu a Gado fu Abraham.+Ala den wan di de leki den skelt* fu grontapu, na fu Gado.+A hei srefisrefi.+

Futuwortu

Soleki fa a sori, dan disi abi fu du nanga tiriman, noso tra sma di e kibri a pipel, so taki ogri no miti den.